auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
111
109
Sailam.
18.10.2004
übersetzen
hallo
zusammen
,
kann
mir
das
jemand
übersetzen
:
will
dir
ein
großen
gute
nacht
kuß
schicken
damit
meine
süße
schlafmütze
nicht
ganz
alleine
einschlafen
muss
:
ox
wünsch
dir süße
träume
laku
noc
moj
dragi
(
das
heißt
ja
gute
nacht
mein
liebling
oda
?)
Danke
schon
mal
!
2001382
Antworten ...
user_19342
➤
re:
übersetzen
"
Zelim
ti
poslati
jedan
veliki
poljubac
za
laku
noc
,
tako
da
moj
slatki
pospanac
nemora
zaspati
sam
.
Zelim
ti
slatke
snove
!
Laku
noc
moj
dragi
!
Laku
noc
moj
drag
-
gute
Nacht
mein
Schatz
od
.
Liebling
'>
Liebling
---
LG
Dani
2002089
Antworten ...
Sailam.
➤
➤
re:
re
:
übersetzen
Danke
ist
das
auch
für
eine
männl
.
person
geschrieben
wegen
dragi
und
drag
/
slatki
=
ich
dachte
immer
das
wäre
an
eine
w
.
person
???
LG
Sailam
.
2003171
Antworten ...
user_19342
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
übersetzen
dragi
-
Liebling
männl
.
drag
-
lieb
(
on
je
drag -
er
ist
lieb;
draga
-
Liebling
/
lieb
weibl
.(
moja
draga -
mein
Liebling;
ona
je
draga -
sie
ist
lieb)
slatki
-
Süsser
männl
.
sladak
-
süss
mänl
.
(
er
ist
süss
-
on
je
sladak
)
slatka
-
Süsse
/
süss
weibl
.(
moja
slatka -
meine
Süsse;
ona
je
slatka -
sie
ist
süss)
----
fast
alle
Eigenschaftswörter
haben
im
weiblichen
die
Endung
-
a
und
männlich
hat
Endung -
i
!
___
LG
Dani
2003791
Antworten ...
Sailam.
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
übersetzen
ohje
ohje
vielen
lieben
dank
und
schon
ist
man
wieder
etwas
schlauer
;
o
)
LG
2007309
Antworten ...
user_22561
18.10.2004
bitte
übersetzen
,
danke
schonmal
Danke
für
die
Information
,
bitte
schicken
Sie
mir
trotzdem
die
Cd
!
So
schnell
wie
möglich
bitte
.
Ich
bin
mit
den
16
Euro
einverstanden
.
Ich
freue
mich
schon
auf
Ihre
Lieferung
.
Danke
im
Voraus
.
2000721
Antworten ...
dani1910
➤
re:
bitte
übersetzen
,BITTEEEEEEEEEEEE
Lopov
lopova
uvek
oseti
,
znaš
ti
ko
sam
ja
,
znam
ja
ko
si
ti
.
Hajde
do
&
#240
;
i
mi
djevojko
,
djevoj
&
#232
;
ice
i
ukradi
mi
sve
o
&
#232
;
i
veži
mi
,
ruke
zaveži
mi (
je
)
jer
smo
isti
,
zar
ne
?
Uzet
&
#230
;
u
ti
sve
,
uzet
æu ti sve,
moja
duša
je
na
to
navikla
,
plaši
me
što
znam
prevarit
&
#230
;
eš
me
kao
sudbina
starog
lopova
.
Lopov
lopovu
svaki
pokret
zna
,
nema
tajni
tu
, nema
kajanja
.
Hajde
do
&
#240
;
i
mi
djevojko
,
djevoj
&
#232
;
ice
da
ukradem
ti
sve
tijelo
,
dodire
,
snove
i
poljupce
(
je
)
jer
smo
isti
,
zar
ne
?
Uzet
&
#230
;
u
ti
sve
,
uzet
æu ti sve,
moja
duša
je
na
to
navikla
,
plaši
me
što
znam
prevarit
&
#230
;
eš
me
kao
sudbina
starog
lopova
.
Uzet
&
#230
;
u
ti
sve
,
uzet
æu ti sve,
moja
duša
je
na
to
navikla
,
plaši
me
što
znam
prevarit
&
#230
;
eš
me
kao
sudbina
, kao sudbina
2000971
Antworten ...
user_19342
➤
➤
re:
re
:
bitte
übersetzen
,BITTEEEEEEEEEEEE
Hallo
Dani
,
es
handelt
sich
hier
um
ein
serbisches
Lied
!
Hier
die
Übersetzung
!
---
---
>
Ein
Dieb
spürt
immer
einen
anderen
Dieb,
du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
!
---
Los
komm
mädchen
,
kleines
Mädchen
und
nimm
mir
alles
,
verbinde
mir
die
Augen
, verbinde mir die
Arme
,
weil
wir
beide
,
du
und
ich
gleich
sind
,
nicht
wahr
---
-
Ich
nehme
dir
alles
, alles nehme
ich
dir
meine
Seele
ist
es
gewonnt
, -
es
beängstigt
mich
weil
ich
weiss
du
wirst
mich
hintergehen
wie
das
Schicksal
einen
alten
Dieb
.
---
Ein
Dieb
kennt
jede
Bewegung
des
Anderen
da
gibt
es
keine
Geheimnisse
,
kein
Bedauern
---
Los
komm
mädchen
,
kleines
Mädchen
damit
ich
dir
alles
nehmen
kann
:
Körper
,
Berührungen
,
Träume
und
Küsse
!
weil
wir
beide
,
du
und
ich
gleich
sind
,
nicht
wahr
?
---
-
Ich
nehme
dir
alles
, alles nehme
ich
dir
meine
Seele
ist
es
gewonnt
, -
es
beängstigt
mich
weil
ich
weiss
du
wirst
mich
hintergehen
wie
das
Schicksal
einen
alten
Dieb
.
---
-
Ich
nehme
dir
alles
, alles nehme
ich
dir
meine
Seele
ist
es
gewonnt
, -
es
beängstigt
mich
weil
ich
weiss
du
wirst
mich
hintergehen
wie
das
Schicksal
, wie das Schicksal!
---
---
---
---
LG
,
Dani
2002805
Antworten ...
luta
➤
➤
re:
re
:
bitte
übersetzen
,BITTEEEEEEEEEEEE
kann
mir
jemand
sagen
wer
dieses
lied
singt
und
wo
ich
es
herbekomme
?
2312201
Antworten ...
K.
➤
re:
bitte
übersetzen
,
danke
schonmal
Hvala
na
informacijama
,
posaljite
mi
molim
Vas
uprkos
tome
CD
.
Koliko
je
moguce
brzo
.
slazem
se
sa
16
eura
.
Radujem
se
isporuci
.
Unapred
hvala
2001206
Antworten ...
user_22561
➤
➤
re:
re
:
bitte
übersetzen
,
danke
schonmal
danke
sehr
!
2001343
Antworten ...
Melanie
18.10.2004
Langer
Text
zum
übersetzen
!
Hallo
,
ich
bin
eben
,
Gott
sei
Dank
,
auf
dieses
hervorragende
Forum
gestossen
.
Ich
brauche
dringend
einen
guten
Tipp
,
wo
ich
im
Netz
ein
kostenloses
Program
finde
,
das
mir
einen
sehr
langen
Brief
ins
kroatische
übersetzt
.
Es
geht
um
eine
Bekannte
,
der
ich
ein
Paket
zuschicke
und
der ich ein
paar
Erklärungen
für
die
Sachen
mit
beilegen
muß
.
Sie
kann
leider
nicht
so
gut
deutsch
das
sie
alles
versteht
.
Für
eine
schnelle
Antwort
wäre
ich
euch
sehr
dankbar
.
Schönen
Tag
noch
.
Melanie
'>
Melanie
2000621
Antworten ...
user_19342
➤
re:
Langer
Text
zum
übersetzen
!
Hallo
Melanie
,
du
kannst
z
.
B
.
deinen
Brief
hier
rein
stellen
dann
übersetzen
wir
das
!
Oder
du
schickst
es
mir
direkt
an
meine
E
-
Mail
!
___
LG
Dani
2002066
Antworten ...
Melanie
➤
➤
re:
re
:
Langer
Text
zum
übersetzen
!
Hallo
Dani
!
Vielen
Dank
für
das
nette
Angebot
.
Es
ist
allerdings
sehr
viel
Text
,
ich
hoffe
es
stört
dich
nicht
.
Wie
ich
dir
die
Nachricht
an
dich
persönlich
senden
kann
,
habe
ich
noch
nicht
raus
gefunden
.
;-)
Daher
stelle
ich
den
Text
einfach
hier
rein
.
Vielen
Dank
im
Voraus
und
eine
dicken
Blumenstrauss
in
Gedanke
an
dich
.
LG
Melanie
Hallo
Liebe
Sandra
,
Tamy
und
Lieber
Rade
!
Ich
habe
ja
leider
schon
gehört
dass
es
euch
zurzeit
nicht
so
gut
geht
.
Das
tut
mir
schrecklich
leid
.
Ich
hoffe
das
es
Tamy
bald
besser
geht
und
das
sie
endlich
auch
Rumspringen
darf
wie
die
anderen
Kinder
in
ihrem
Alter
auch.
Sie
wird
bestimmt
bald
super
laufen
können
und
ihr
werdet
viel
zu
tun
haben
ihr
hinter
her
zu
rennen
.
Ich
habe
euch
(
auf
Wunsch
von
Sandra
)
zwei
Bilder
von
unserer
Hochzeit
mit
dazu
gelegt
und
hoffe
ihr
erkennt
uns
darauf
.
Vor
uns
stehen
unsere
Kinder
Chantal
(
links
)
und
Noel
(
rechts
).
Es
war
eine
sehr
schöne
kleine
Hochzeit
.
Ohne
großen
Stress
,
aber
mit
viel
Spaß
.
Nächstes
Jahr
im
Sommer
wird
in
der
Kirche
geheiratet
.
Ganz
in
weis
.
Vielleicht
seid
ihr
dann
ja
mal
in
Speyer
, dann
würden
wir
uns
freuen
,
wenn
ihr
mit
dabei
seid.
Ich
habe
wieder
ein
paar
Sachen
für
euch
eingepackt
.
Es
sind
ein
paar
Lebensmittel
,
Dusch
Gel
und
Süßes
für
euch
alle
drei
dabei
.
Ich
habe
auch
eine
paar
Medikamente
eingepackt
.
Das
eine
,
in
der
Glas
Tube
ist
Balsam
für
auf
die
Brust
zu
reiben
.
Bekommt
man
in
der
Nacht
besser
Luft
,
wenn
man
Schnupfen
hat
.
Das
andere
sind
Nasentropfen
für
Tamy
wenn
sie
richtig
erkältet
ist
.
Das
große
ist
Nasenspray
mit
Meersalz
für
euch
alle
.
Das
könnt
ihr
nehmen
,
wenn
ihr
noch
nicht
so
erkältet
seid
.
Aber
nach
jeder
Benutzung
bitte
gut
reinigen
wegen
der
Ansteckungsgefahr
.
Ich
habe
auch
Erkältungstee
eingepackt
.
Wirkt
schleimlösend
und
heilend
bei
Husten
und
Schnupfen
.
Einfach
mit
heißem
Wasser
übergießen
und
kurz
stehen
lassen
.
Dann
habe
ich
noch
Zäpfchen
für
Tamy
eingepackt
.
Musst
man
in
den
Po
stecken
und
bisschen
zu
halten
,
bis
es
die
Kleine
nicht
mehr
ausscheiden
kann
.
Die
kannst
du
bei
fast
allem
geben
.
Wenn
Tamy
Fieber
oder
Schmerzen
hat
.
Allerdings
nur
max
.
3
Stück
am
Tag
.
Ich
gebe
meinen
Kindern
nur
vor
dem
schlafen
gehen
ein
Zäpfchen
,
wenn
sie
krank
sind
.
Ich
habe
für
euch
auch
noch
Schmerztabletten
mitgegeben
.
Wenn
ihr
Kopfweh
,
Zahnweh
oder
Periodenschmerzen
(
natürlich
nur
Sandra
)
habt
.
Könnt
ihr
für
alles
benutzen
,
aber
maximal
nur
6
Stück
am
Tag
.
Ich
habe
euch
auch
zwei
Pakete
spezial
Mehl
gekauft
.
Damit
bekommt
man
zwei
Kilogramm
Brot
raus
.
Sandra
:
musst
nur
noch
warmes
(
nicht
heiß
)
Wasser
dazu
geben
und
gehen
lassen
das
es
größer
wird
.
Dann
ganz
normal
backen
.
Für
Bauernbrot
600
ml
Wasser
und
für
Weißbrot
660
ml Wasser (
je
das
ganze
Paket
)
dazu
geben
.
Dann
habe
ich
noch
Fertig
-
Soßen
(
Pulver
)
für
Spaghetti
Napoli
mit
rein
.
Das
ganze
Päckchen
in
250
ml
kochendes
Wasser
umrühren
und
kurz
kochen
lassen
,
fertig
.
Es
sind
auch
drei
Gläser
Fertig
-
Soßen
dabei
,
die
nur
im
Topf
warm
machen
.
Genauso
die
kleinen
Päckchen
Soßen
,
auch
nur
warm
machen
.
Das
andere
ist
Cilli
Con
Carne
,
Hackfleisch
anbraten
und
wieder
250
ml
Wasser
dazu
und
Pulver
einrühren
.
Falls
ich
was
vergessen
habe
zu
erklären
,
schreib
mir
einfach
und
ich
melde
mich
dann
zum
erklären.
Ich
habe
auch
noch
ein
paar
Weihnachtssachen
mit
reingelegt
.
Es
ist
ja
bald
soweit
und
ich
hoffe
dass
ihr
auch
schön
feiern
könnt
.
Ich
schicke
euch
vorher
noch
ein
kleines
Paket
runter
.
Sagt
mir
bescheid
,
was
ihr
gerne
für
die
hättet
Feiertage
.
Ich
hoffe
ich
kann
euch
damit
etwas
helfen
.
Ich
mache
das
sehr
gern
für
euch
.
Ihr
braucht
euch
nicht
zu
schämen
.
Bitte
.
Und
Sandra
mach
bitte
Konto
auf
Bank
auf
und
sag
mir
bescheid
.
Ich
überweise
euch
anfangs
November
ein
bisschen
Geld
.
Ich
versuche
noch
zu
sammeln
bei
Familie
und
Freunden
(
Natascha
,
Inge
,
Gazia
,...) Ich
hoffe
es
ist
genug
,
das
du
mit
Tamy
im
November
ins
Krankenhaus
kannst
.
Ich
hoffe
das
die
Kleine
die
Operation
gut
verkraftet
und
wünsche
euch
alles
Gute
für
die
Zeit
.
Es
wird
bestimmt
alles
bald
gut
sein
und
euch
geht
es
bestimmt bald
besser
.
Hat
Rade
schon
arbeit
gefunden
?
Ich
hoffe
dass
ihr
bald
mal
nach
Speyer
kommt
.
Bitte
sagt
mir
bescheid
,
wenn
ihr
kommt
.
Dann
kann
ich
wieder
Kleider
und
Spielzeug
sammeln
und
sie
euch
dann
mitgeben
.
Ich
habe
euch
lieb
und
wünsche
euch
alles
Gute
für
die
kommende
Zeit
.
Liebe
Grüße
aus
Speyer
2010525
Antworten ...
user_19342
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Langer
Text
zum
übersetzen
!
Hallo
Melanie
,
gerne
übersetze
ich
dir
den
Text
.
Absolut
kein
Thema
!
Ich
schicke
dir
verlässlich
die
Übersetzung
direkt
per
E
-
Mail
im
Laufe
des
Tages
!
---
LG
Dani
2012574
Antworten ...
user_19342
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Langer
Text
zum
übersetzen
!
Hallo
Melanie
,
check
bitte
deine
E
-
Mails
!
Habe
dir
soeben
die
Übersetzung
für
den
Brief
per
E
-
Mail
geschickt
!
---
LG
Dani
2013741
Antworten ...
user_23591
18.10.2004
Anzeigen
Hallo
Ihr
Lieben
!
Bräuchte
wieder
Eure
Hilfe
!
Wie
übersetze
ich
KAPITALBETEILIGUNG
und
GEWINNBETEILIGUNG
?
Danke
2000273
Antworten ...
user_19342
➤
Anzeigen
Djelatelj
(
ukupnog
)
dobitka
-
Teilhaber
(
mitwirken
)
am
(
Gesamt
)
gewinn
---
Djelatelj
(
ukupnog
)
kapitala
-
Teilhaber
am
(
Gesamt
)
Kapital
/ am
Gesamtkapital
mitwirken
---
> statt Kapital kannst du auch "Sredstvo" nehmen!!
---
---
---
---
---
---
---
Liebe
Sophie
,
weiss
nicht
ob
das
ganz
korrekt
ist
!
Kannst
du
eventl
.
dazu
schreiben
in
welchem
Zusammenhang
(
Satz
)
die
Begriffe
vorkommen
!
Dann
ist
es
leichter
es
richtig
zu
übersetzten
!
--
>
Vielleicht
hat
In
&
#232
;
s
eine
Idee
!
LG
Dani
2002645
Antworten ...
user_23591
➤
➤
Anzeigen
Danke
Dani
Du
hast
mir
schon
so
weit
geholfen
,
es
gibt
hier
keinen
Zusammenhang
,
dies
ist
ein
Vortrag
und
ich
übersetze
nur
die
Stichwörter
!
ich
habe
wieder
einige
Wörter
,
wo
ich
einen
Vorschlag
von
dir
gerne
hätte
Verantwortungsbewußtsein
'>
Verantwortungsbewußtsein
'>
Verantwortungsbewußtsein
'>
Verantwortungsbewußtsein
Managment
'>
Managment
'>
Managment
'>
Managment
Grundsatz
- načelo {n}, princip {m}'>
Grundsatz
- načelo {n}, princip {m}'>
Grundsatz
- načelo {n}, princip {m}'>
Grundsatz
Kostengünstig
'>
Kostengünstig
'>
Kostengünstig
'>
Kostengünstig
Ausbildung
'>
Ausbildung
Fortbildung
'>
Fortbildung
Weiterbildung
'>
Weiterbildung
'>
Weiterbildung
'>
Weiterbildung
DANKE
!!!
2004265
Antworten ...
user_19342
➤
➤
➤
Anzeigen
Freut
mich
dass
ich
dir
helfen
konnte
!
Also
the
next
part
:
---
Verantwortungsbesewusstsein
-
biti
svjestan
odgovornosti
(
der
Verantwortung
bewusst
sein
-
direktes
Wort
wie
im
deutschen
gibt
es
nicht
)
---
Managment
-
menedzment
(
spricht
man
wie
im
deutschen
)
---
kostengünstig
-
povoljan
trosak
(povoljan -
günstig
; trosak -
Kosten
)
---
Ausbildung
-
obrazovanje
/
skolovanje
---
Fortbildung
-
daljne
obrazovanje
/
skolovanje
(daljne -
fort
)
---
Weiterbildung
-
das
gleiche
wie
"
Fortbildung
"
---
---
---
---
---
-
Im
deutschen
gibt
es
fast
für
alles
ein
eigenes
Wort
!
im
kroatischen
werden
viele
Ausdrücke
/
Bezeichnungen
von
verschiedenen
Wörtern
zusammengesetzt
wie
z
.
B
. im
italienischen
!
LG
Dani
2004591
Antworten ...
user_23591
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
!
sehr
lieb
von
dir
,
bis
bald
2014157
Antworten ...
niki
18.10.2004
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
die
netten
übersetz
mein
allerliebster
schatz
!
ich
wünsche
dir
alles
erdenklich
liebe
und
gute
zu
deinem
22
.
geburtstag
und
hoffe
dass
all
deine
wünsche
und
träume
in
erfüllung
gehen
.
du
bist
der
beste
für
mich
und
verdienst
es
glücklich
zu
sein
!
ich
liebe
dich
für
immer
...
1998074
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
re:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
die
netten
über
"
Moje
najvece
zlato
,
za
tvoj
22
.
rodendan
ti
od
srca
zelim
sve
naj
,
najbolje
,
neka
ti
se
sve
zelje
i
snovi
ispune
.
Ti
si
za
mene
najbolja
/
najbolji
(
f
/
m
)
i
zasluzila
/
zasluzio
(f/m) si
da
budes
sretna
/
sretan
(f/m)!
Volim
te
zauvijek
...."
---
LG
In
&
#232
;
s
1998325
Antworten ...
niki
➤
➤
re:
re
:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
die
netten
danke
!!!
du
bist
echt
spitze
!!!
1998387
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
die
net
Gerne
!
Liebe
Grüsse
In
&
#232
;
s
1998778
Antworten ...
user_23961
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
die
eine
frage
hätt
ich
noch
...
worauf
bezieht
sich
m
/
f
auf
mein
geschlecht
oder
das
der
anderen
person
??
1999090
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
voraus
an
Hi
Niki
,
M
=
maskulin
F
=
feminin
es
bezieht
sich
auf
das
Geschlecht
der
Person
,
an
die
Du
schreibst
.
---
LG
In
&
#232
;
s
1999126
Antworten ...
user_23961
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
re
:
hilfeeee
bitte
....
danke
im
vorau
hab
ich
mir
fast
gedacht
,
aber
sicher
war
ich mir
nicht
!
danke
,
bist
echt
spitze
!
1999351
Antworten ...
marina
17.10.2004
bitte
übersetzen
!!!
es
tut
mir
wahnsinnig
leid
....
ich
liebe
dich
und
ich
hoffe
du
kannst
mir
verzeihen
!!!!
1995386
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
re:
bitte
übersetzen
!!!
Hi
Marina
,
"
Strasno
mi
je
zao
...
volim
te
i
nadam
se
,
da
mi
mozes
oprostiti
!!!"
---
LG
In
&
#232
;
s
1998314
Antworten ...
Sarah
17.10.2004
bitte
übersetzen
&
#39
;'
von
mir
auch
ein
dankeschön
''
1993704
Antworten ...
user_19342
➤
re:
bitte
übersetzen
"
i
od
mene
isto
najljepse
hvala
"
---
LG
Dani
1993787
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X