Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kroatisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2455
Go
→
+ Neuer Beitrag
15.11.2005 09:19:43
Kroatisch -> Deutsch. Bitte überset
Kann das bitte ins Deutsche übersetzt werden. Müsste kroatisch sein. 1) Bog. Seko sto se radi? Ja evo nocna, radi se svaki dan. Brze prodje vrijeme. Ivan malo radi a malo je doma. Zivot ide u laganom ritmu. Velik pozdrav od Ivana i mene iz grada heroja-vukovara 2) Evo, ja drijemam, sutra imam pruv pa radim od 7. To je uzas! Inace sam ok, puno radim, kupila auto, preselila se i tako. Pozdrav! Vielen Dank schon mal!!!
Antworten
15.11.2005 09:24:59
➤
übersetzung für ANFIBA: Hallo. Schwester was gibt es Neues? Ich arbeite Nachtschickt aber ich arbeite ja eh jeden Tag. Die Zeit vergeht schnell. Ivan arbeitet ein bisschen und ist ein bisschen zu Hause. Das Leben verläuft im langsamen Tempo. Schöne Grüsse von Ivana und mir aus der Heldenstadt. 2. Ich bin müde, morgen arbeite ich erste Schicht ab 07:00 Uhr früh. eine schlichte Katastrophe. Ansonsten bin ich o.k,. arbeite viel, hab ein auto gekauft, und bin umgezogen. Grüsse
Antworten
15.11.2005 09:30:30
➤➤
Danke SID...
... für die schnelle Übersetzung
Antworten
Bobo
15.11.2005 09:43:28
➤
1. Hallo. Cousine(Schwester) was machst Du? Ich habe Nachtschicht, es wird jeden tag gearbeitet. Die zeit vergeht schneller. Ivan arbeitet mal, und mal ist er daheim. Das leben verläuft in einem langsamen rhythmus. Einen großen gruß von ivan und mir aus der stadt der helden - vukovar 2. Also ich schlummere, morgen hab ich frühschicht und muß ab 7. Das ist schrecklich! ansonsten bin ich ok, arbeite viel, hab n auto gekauft, bin umgezogen usw. Grüße!
Antworten
15.11.2005 09:27:56
übersetzen bitte
Einladung zur Weihnachtsausstellung. Bringen Sie uns ein Stück Christbaumschmuck mit, dann erhalten Sie ein tolles Präsent im Wert von ca. € 30
Antworten
Bobo
15.11.2005 10:04:08
➤
Pozivnica za bozicnu izlozbu. Donesite nam dio vase ?christbaumschmuck? i dobit cete poklon u vrijednosti oko 30 €.
Antworten
16.11.2005 15:37:50
➤➤
übersetzung
hallo wollte mich nocheinmal für die übersetzung bedanken danke liebe grüße
Antworten
user_27811
15.11.2005 10:01:51
➤
blizi se vrijeme darivanja
Poziv na Bozicnu izlozbu.Donesite nam sa sobom jedan komad nakita za Bozicno drvce,onda cete dobiti pravi dar u vrijednosti oko 30 eura.
Antworten
Bobo
15.11.2005 10:08:57
➤➤
pa gdje si bio
bok pero, stigo i ti opet na pistu! pozdrav
Antworten
user_27811
15.11.2005 10:11:19
➤➤➤
Bok ! Imam puno posla oko upravljanja kakvocom ;) E kad bi imao krila,ne bi mi trebala pista........ Ciao! P e r o
Antworten
16.11.2005 15:42:01
➤➤
übersetzung
Hallo vielen Dank für die schnelle übersetzung. Danke nochmal Liebe Grüsse
Antworten
Pivo
15.11.2005 09:44:34
Hallo Tante,
ich werde morgen an dich denken, wenn du beim kardiologen bist. viel, viel glück! denke daran: es gibt menschen, die dich und deine menschlichkeit brauchen! Bitte versuche, so wie ich, dein herz für danijela offen zu lassen. ich kann einfach nicht glauben, dass sie ein schlechter mensch ist. gib' ihr noch eine chance! das hat sie verdient. wenn sie uns, dich, mich, ihre kinder und familie trotzdem weiterhin enttäuscht, haben wir es wenigstens versucht. ich wünsche dir einen guten tag! Hvala Pivo
Antworten
user_27811
15.11.2005 10:09:38
➤
Bok tetka, ja cu na tebe sutra misliti kada budes kod kardiologa.Puno,puno srece ! Misli na to:Ima ljudi koji tebe i tvoju ljudskost trebaju ! Molim te,pokusaj kao ja,tvoje srce ostaviti otvorenim za Danijelu.Ja ne mogu jednostavno vjerovati da je ona los covjek.Daj joj jos jednu prigodu ! To je ona zasluzila.Ako ona nas,tebe,mene,njezinu djecu i obitelj usprkos tome i dalje razocara,mi smo u najmanju ruku pokusali. Zelim ti ugodan dan !
Antworten
Pivo
15.11.2005 10:22:43
➤➤
Pero,
ich danke Dir. Pivo
Antworten
15.11.2005 09:48:25
bitte ins kroatische
... an einen mann: Sehnsucht ist wie die Malaria die ich mir unter der heißen Sonne Deiner Liebe zugezogen habe.. sie ist immer da und in den einsamen Zeiten tritt sie mit starkem Fieber in meinem Herzen hervor kann mich nicht davor schützen denn nur Du bist die heilende Medizin dazu PUNO HVALA
Antworten
user_27811
15.11.2005 10:24:50
➤
Ceznja je kao malarija koju sam sebi pod vrelim suncem tvoje ljubavi navukla.... ona je uvijek tu i u usamljenim vrjemenima ona se pojavljuje s jakom groznicom u mojem srcu ne mogu se od toga stititi jer samo ti si lijek ozdravljenja za to
Antworten
Pivo
15.11.2005 11:33:22
Prijatelju
najdrazi, odusevljena sam Tvojim odgovorom na jucerasnje poruke! Zahvaljujem na lijepim zeljama za moje "zdravlje"! Znam i bez lijecnik - Kako je...Cinim sve da Zivim! Ali tesko je! Boga ljubim i molim! Sve dobre ljude volim! Normalno je da ocekujem Uzvrat, pa i Danijelin i Dorjanov, Lukasov, Andreasov i od obitelj B..., jer moje bolesno srce i zdrava pamet su Otvoreni i za Boga i Covjeka! Voli te... Puno hvala! Pivo
Antworten
user_36686
15.11.2005 11:23:02
bitte um übersetzung ins kroatische
hallo kannst du meinen 735i brauchen bj 89 vollausstatung mit telefon und 17 zoll m felgen deutsche papiere melde dich kurz bin in konjic gruss heinz deutscher
Antworten
Bobo
15.11.2005 12:16:48
➤
bok, dali ti treba moj bmw 735i? Godina gradnje 89, ima sve ekstra, s telefonom i felgama 17 zoli, njemacke papire. javi se. ja sam u konjicu. pozdrav heinz deutscher
Antworten
user_37733
15.11.2005 12:47:43
ins Kroatische - pusa Euch!!!
Mein Schatz, du stellst meine Geduld auf eine äußerst harte Probe!! Ich möchte dich so gern sehen und berühren!! Lass mich bitte nicht mehr lange warten... deine Kleine wird sonst noch verrückt!! Deine Tina
Antworten
Bobo
15.11.2005 15:51:30
➤
Na dann
Zlato moje, ti moje strpljenje stavljas na vrlo jaku probu!! Ja te zelim vidjeti i dodirnuti!! Nedaj molim te da moram toliko dugo cekati.. tvoja mala ce inace jos poludjeti!! Tvoja Tina
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X