Wüsste gerne was "Hallo zusammen" auf Hebräisch heisst und wie man's ausspricht(hab überhaupt keine Hebräisch-Kenntnisse) Ich hab eben einen Vortrag, wo ich gerne mit diesen Worten einsteigen würde.
Ganz lieben Dank schon im Voraus!!
so weit ich weiss, heisst "Willkommen" = "Baruch Haba" aber was "zusammen" heisst, weiss ich leider auch nicht und kann auch nicht mit der original Schrift dienen aber andere hier können das ja ganz prima=) sry wenn ich nicht wirklich helfen konnte ich hab's probiert.
hi leuts!
Wusstet ihr eigentlich das althebräisch auch aramäisch ist? Die Aramäer oder Assyrer kamen aus dem Mesopotamischen Reich..das heute eigentlich die Türkei ist.Man sagt sie sind ein Volk ohne Land eigentlich Staatenlos..und wenn ich so darüber lesen oder sogar selber darüber schreiben muss tut mir das leid.Denn ich selber weiss wie das ist ohne ein Land oder Staatenlos zu sein..ich bin gerade mal 14 Jahre alt..aber peace!
ach ich hab noch vergessen zu sagen falls ihr sonst noch irgendwelche Fragen oder so habt..meldet euch doch
malibu.51 (at) hotmail.com würde mich sehr freuen.
gruuuss nanyy
Jo. Ich wusste's. Das heute gesprochene Neuhebräisch ist ja praktisch eine Sprache, die künstlich nach dem alten Bibelhebräisch entworfen wurde. Bevor es Neuhebräisch gab, hat man in Israel 'ne Zeitlang überhaupt kein Hebräisch gesprochen, sondern Arabisch.
Aber vor 14 Jahren gab's Mesopotamien als Land doch längst nicht mehr... ich meine, das ist doch tausende von Jahren her. Wie hieß das Land, wo du geboren wurdest, denn damals, als du geboren wurdest?
Welche Sprache(n) sprichst du dann? Türkisch? Oder Persisch, Aramäisch? Syrisch?
Das mit Hebräisch weiß ich, weil ich mich für Sprachen interessiere und Linguistik studiere. :)
Ja ich weiss doch..aber ich meine nur das ich 14 jahre alt sei und..es kein land für ein gewisses Volk mehr giebt.weil jetzt der grösste teil die türkei ist.ich kann dir das nicht genau erklären es ist alles ziemlich kompliziert.sorry hehehe meine muttersprache ist aramäisch..ich lerne Französisch und kann english..am liebsten würd ich noch griechisch lernen.
ps: bin in der schweiz geboren ;)
und wenn du willst kannsch ma auf google.de assyrer oder assyrien eingeben da sieste bissel mehr.
Ah, Aramäisch. Cool!
Kannst du mir sagen, was 47 ("siebenundvierzig") auf Aramäisch heißt? Und es mir, wenn's geht, vielleicht auch in der entsprechenden Schrift schreiben?
Womit schreibt man Aramäisch heutzutage eigentlich? Mit der syrischen Schrift oder in hebräischen Buchstaben?
Bräuchte die Zahl, weil ich sie in so vielen Sprachen wie möglich zu sammeln versuche. :)
hmmm...also schreiben kann ich kein aramäisch ..tut mir leid, kam nie dazu es zu lernen..aber ich könnte es dir so zeigen (shouho u arbhi) 47! und ja noch mit der syrischen schrift man beginnt wie beim arabischen von rechts zu lesen.
Ich fänds super wenn mir wohl jemand meinen namen auf Hebräisch übersetzen kann ... will mal im bibel code nachschaun was da so "schlimmes" steht :D ... danke im vorraus
könnt Ihr mir bitte helfen?
ich würde gerne meinen Namen in Alt-Aramäisch schreiben können. Da mein Name Jüdisch ist möchte ich Ihn hier nicht veröffendlichen, vielleicht ist jemand so nett und meldet sich einfach mal per eMail bei mir.
Ich suche die Namen Matthias und Tabitha in hebräischer Schrift (v.a. in der alten biblischen Schreibweise).
Außerdem würde es mich interessieren, wie das Wort Tabja gesprochen wird.
Ich guck bei sowas meistens bei Wikipedia. Da schreiben sie: Ultimately derived from the Hebrew name מתתיהו (Matatyahu, Mattathias) or מתיתיהו (Matityahu, Mattithiah), Matthew means "gift of the LORD; gift of the god Yahu".
Die biblische Variante war also מתיתיהו (Matatyahu), leider weiß ich nicht, wie in der Version die Vokale gesetzt werden. Zu Tabitha kann ich leider nix finden.
Kannst du mir sagen, wie man "Tabja" auf hebräisch schreibt? Oder was es bedeutet?
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass man es wie im Deutschen "Tabja" oder "Tabia" ausspricht, da das Hebräische kein "dsch"-Laut hat und wirklich alle hebräischen Laute beinahe erschreckend exakt wie im deutschen klingen.
Jau, die hebräische Schreibweise meines Vornamens würde mich auch brennend interessieren, ich heisse nämlich Tabea. Laut Bibel soll das aramäisch sein.
Ich möchte meiner Freundin zum 17. Geburtstag (20.01) einen Ring schenken, in dem Unendlichkeit
in hebräischer Schrift eingraviert ist.
Infinity, also auf englisch zu schreiben finde ich doof. Niemals endende Liebe wäre meine Alternative, wäre jemand so freundlich, das auch zu übersetzen?
ich einer guten freundin versprochen ihren namen "Susanne" in die Hebräische schrift übersetzen zu lassen. Nun finde ich aber niemand und ihr geburtstag steht vor der tür.
Tut mir leid, dir da widersprechen zu müssen. Wenn ich im Wörterbuch unter Lilie gucke, finde ich "שושן" (shoshan), ein angehangenes -a bildet einfach die weibliche Variante.
Rose heißt auf Hebräisch ורד (vered).
Hi nochmal,
irgendwie scheint mein letzter Eintrag weg zu sein... du kannst mal bei mir auf der Pauker-HP gucken, da hab ich bei "Bilder" den Namen auf Hebräisch hochgeladen, eignet sich vielleicht zum Abschreiben, da's 'ne schönere Schriftart ist, als das Verdana hier. :)
ins hebräische Übersetzen!`?
wäre echt nett.
und was ich noch fragen wollte:
ist der unterschied zwischen dem "bibel"-hebräisch und dem "standard"-hebräisch sehr groß?