neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
gelöscht

die sätze wären aber am wichtigesten, es geht um eine tatowierung !

glg und tausend dank im voraus

Lisa
Der Betreiber ist kein Freund von Tatoos. Übersetzungswünsche bezüglich Tatoos werden hier nicht bedient.
21242857
die tatowierung ist nicht für meinen körper bestimmt, sondern steht bereits auf einem körper und ich will nur wissen ob das wirklich stimmt was da drauf steht, ich habe nämlich vermutungen dass die person es nur vom googleübersetzer hat HIHI (:

also hier nochmal wenn ihr so lieb wärt:
Vers zum übersetzen:
Wo du hingehst, da will ich auch hingehen; wo du bleibst, da bleibe ich auch. Dein Volk ist mein Volk, und dein Gott ist mein Gott.
Rut 1,16
Satz zum Übersetzen: glaube ist kraft!

und wenns geht auch das datum 25.12.2009 (oder dezember 2009)

sorry für das missverständnis
glg Lisa
21242903
Dann machen wir das doch mal so.
Du postest hier, was diese Person so auf ihrem Körper stehen hat und wenn ein Übersetzer vorbei kommt, dann kann er es dann korrigieren/kommentieren.
21242907
ותאמר רות אל־תפגעי־בי לעזבך לשוב מאחריך כי אל־אשר תלכי אלך
ובאשר תליני אלין עמך עמי ואלהיך אלהי׃

einmal das hat sie mir geschickt, und einmal das:
האמונה היא כוח

mehr hab ich nicht bekommen. stimmt das oder wie wär´s richtig ?
21242912
Nun müssen wir auf einen Übersetzer warten :-).
21242913
Mein Versuch

ותאמר רות = Und sagte Ruth ....

אלין עמך עמי ואלהיך אלהי׃ = dein Gott, dein Volk.


האמונה היא כוח = Der Glaube ist Macht
21244376
Hallo kiwi-kill, schau mal hier: http://biblos.com/ruth/1-16.htm

Das sieht richtig aus, aber es fehlen die für Tanach-Texte eigentlich obligatorischen (oder täusche ich mich?) Niqqudot, das sind die Punkte und Striche in, über und unter den Buchstaben. Ohne sie weiß man nicht, wie man es aussprechen soll, und da es sich um "heilige" Texte handelt, ist die Aussprache immens wichtig.

Es wird sich allerdings kaum lohnen, einen Rabbi zu fragen, ob bei Tätowierungen die Niqqud weggelassen werden dürfen. :-)

Grüße,
Dominik
21244896
Hallo dominik s.,
die Selbstlaute dürfen fehlen - die gab es früher auch nicht... schau auch auf deiner Internetseite diese Fassung: רות 1:16 Hebrew Bible

Grüße
Fabio
21245195
 
א ני מקווה ששלומך טוב לך לצחוק, לחייך ולשיר כל היום

שלום התוכי שלי! תודה! אני גם מאחל לך יום יפה היום
הרבה כוח ללמוד! :)

Danke schon mal!
21240093
Mein Versuch - Ungefähre Übersetzung:

A. Ich hoffe, Ihnen geht es gut, Sie lächeln und singen den ganzen Tag.
Willkommen auf meiner Homepage! Vielen Dank! Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag viel Kraft beim Studium
21240220
 
nämlich die genaue Übersetzung für "Geulah"

Wer ist so nett und übersetzt es für mich?
21237655
Bitte das nächste Mal mit hebräische Buchstaben schreiben - dann ist die Suche einfacher.

Vertriebener, Deportierter, im Exil lebende Person, Flüchtling - גולה
Aussprache = golE

Verbannung, Exil, Fremde, Diaspora – גולה
Aussprache = golA

Kugel, Murmel, Säulenknauf – גולה
Aussprache = gulA
21238413
Danke: Re: Ich find's einfach nicht ...
Vielen Dank! Ich glaube, in dem von mir gesuchten Zusammenhang passt "Exil" am Besten.

Ich hätte ja gern in hebräischen Buchstaben geschrieben, aber so viel kann ich noch nicht .. aber ich übe fleißig!

Gruß, Irifee
21239452
Manchmal, wenn ich die gesuchte Worte in hebräische Schrift schreibe, fehlt ein Buchstabe oder ist einer zuviel, weil das gehörte Wort falsch aufgenommen wurde. Ist aber nicht sooo schlimm - es ist halt ein Enigma den man zu lösen versucht....

Gute Nacht

Fabio
21239630
 
Hallo, bräuchte den namen LUCA übersetzt, außerdem bitte die worte : live laugh love ! health prosperity ! ausd dem englischen heraus bitte !

leben lachen lieben / gesundheit wohlstand

noch mal aus dem deutschen bitte!

Vielen lieben Dank im Voraus.
21228634
Zazu,
Teil 1 (Luca) kannst du finden, indem du die SUCHFUNKTION bemühst. Gib den Namen oben in das Eingabefeld ein und klick auf SUCHEN. Dann werden mindestens 2 Ergebnisse angezeigt.

Für die anderen Wörter solltest du das auch einmal versuchen. Meine Stichprobe für LEBEN ergab einige Treffer.
21228648
LUCA - לוקה

leben - לחיות lachen - לצחוק lieben - לאהוב

Gesundheit - בריאות Wohlstand - רווחה


das Leben - חיים
Gesundheit! - לבריאות
Wohlstand, Wohlfahrt, Erleichterung רווחה
21229449
 
גלית, חבל שאת לא מצטרפת
21224141
 
Hallo! Ich bin ganz neu hier, und bräuchte eure Hilfe. ich bräuchte in Hebräischer Schrift den Namen SEBASTIAN! Vielleicht könnte mir jemand von euch hlefen. Ich danke euch schon mal.

lg sandra
21222363
Sebastian = סבסטיאן
21225226
dankeschön, ich würde mich sehr über die anderen schriftarten freuen. kursiv hört sich schon mal nicht schlecht an....
21227637

Sebastian
Sebastian


oben ist Kursivschrift und unten Druckschrift
21227811
 
Hallo,

ich suche die Übersetzung von Engel, Schutzengel oder vielleicht eine Redewendung, wie z.B. mein Engel beschütze mich (und meine Familie), o.ä.

Gibt es da bestimmte Sätze, die üblich im hebräischen Sprachgebrauch sind? Oder habt ihr vielleicht ähnliche Ideen?

Es geht darum, dass viele meiner Familienmitglieder Krebs haben oder bereits daran verstorben sind und ich nun einen Schriftzug suche, der mich und meine Familie beschützt. Daher Schutzengel...

Vielen Dank,

Lätta
21220932
Ich weiss nicht ob es dir hilft - Ich habe an meiner Tür ein

Haussegen „Birkat Habait“


Haussegen „Birkat Habait“
Haussegen „Birkat Habait“


Die Übersetzng lautet:

In dieses Tor soll kein Leid kommen. In dieser Wohnung sollen keine Sorgen herrschen. In dieser Tür soll kein Schrecken sein. An diesem Ort soll es keine Teilung geben. An diesem Ort sollen Segen und Frieden herrschen.
21226225
Danke: Re: Redewendungen mit Engel o.ä.
Danke, ist aber leider nicht so ganz das was ich suche! Aber klingt trotzdem sehr schön!

Ich suche eher was wirklich auf Engel bezogen, da ich die Vorstellung ganz schön finde, dass man etwas hat, an das man Glauben kann, also in dem Fall die Engel, die auf einen aufpassen.
21228649
Leider finde ich keine hebräische Sprüche auf Engel bezogen.
Ich habe extra noch den Sidur Sefat Emet (Schrift und Sprache der Wahrheit) der Israelitische Religionsgemeinschaft durchgelesen, ohne Erfolg.

Ich habe nur diesen Spruch gefunden:

Es segne dich der Ewige und behüte dich. Es lasse der Ewige dir sein Angesicht leuchten und begnadige dich. Es wende der Ewige dir sein Angesicht zu und gebe dir Frieden.


Hier gibt es Engelsgebete:

http://www.engelwelt.de/engelwelt/engelgebete/engelgebete.html

http://www.ave-marija.de/89.html

http://www.engelweisheit.de/Engelgebete/engelgebete.html
21229261
Was heißt denn zB "Schutzengel"?
Wenn es keine Redewendungen gibt, würde ich vielleicht nur dieses Wort nehmen.
Bzw. nur "Engel".
Oder vielleicht "Schütze mich mein Engel".
21229485
להגן עלי המלאך שלי

= Mein Engel beschütze mich


מלאך - Engel


מלאך שומר - Schutzengel
21229558
 
Seite:  180     178