pauker.at

Manx Deutsch (be)lohnte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschManxKategorieTyp
zart, weich, sanft sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
meiygh
VN: meiyghey, meihaghey
Verb
empfindsam sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
meiygh
VN: meiyghey, meiyghaghey
Verb
lecken an Dativ
english: lick (up) (verb): I. {v/t} (be-, ab)lecken, lecken an [Dativ]; lick up / auflecken;
shliee Verb
auflecken
english: lick (up) (verb): I. {v/t} (be-, ab)lecken, lecken an [Dativ]; lick up / auflecken;
shliee Verb
(be-, ab)lecken
english: lick (up) (verb): I. {v/t} (be-, ab)lecken, lecken an [Dativ]; lick up / auflecken;
shliee Verb
sich lohnen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
(be)lohnen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
trügen transitiv intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
moll
VN: molley
Verb
enttäuschen
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
moll
VN: molley
Verb
täuschen transitiv intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
moll
VN: molley
Verb
gern wissen mögen
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
VN: indys
Verb
neugierig sein
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
VN: indys
Verb
gespannt sein
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
indys
Verb
erstaunt sein über
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
indys
Verb
sich verwundern
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
VN: indys
Verb
sich wundern
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
VN: indys
Verb
Konjugieren zahlen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
sich fragen oder überlegen
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
indys
VN: indys
Verb
Konjugieren bezahlen Rechnung
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
Achtung zollen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
sich rentieren
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
sich bezahlt machen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
Aufmerksamkeit schenken
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
entrichten
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
befriedigen Gläubiger
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
vergelten
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
begleichen Rechnung
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
Ehre erweisen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
Komplimente machen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
Besuch abstatten
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck figVerb
einlösen Wechsel
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
ablösen Hypothek
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
eeck Verb
Prise Salz, etc.
f

english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreihSubstantiv
besprenkeln
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
verteilen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
besprengen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
leichter Schneefall
m

english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreihSubstantiv
bestreuen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
Sprühregen --
m

english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreihSubstantiv
sprenkeln
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
streuen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
zerstreuen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
niedersprühen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
verstreuen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
sprengen / versprengen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
benetzen, netzen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m}; IX. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
verstreuen, zerstreuen, verteilen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
sprühen, versprühen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
spreih Verb
begehren
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
çheeVerb
entwässern durch Abzugsgräben transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig
VN: jeeigey
Verb
mit einem Graben versehen transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig
VN: jeeigey
Verb
aufsuchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
çheeVerb
im Straßengraben landen ugs. transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig fam.
VN: jeeigit
umgsp, fam.Verb
Gräben ziehen durch transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig
VN: jeeigey
Verb
notlanden, notwassern
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig slang aviatVerb
Konjugieren suchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
çheeVerb
im Bach / Teich / See landen
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig slang
VN: jeeigey
aviatVerb
in den Straßengraben setzen / fahren Wagen transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
jeeig fam.
VN: jeeigey
fam.Verb
suchen bei Rat, Hilfe
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
çheeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 5:30:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken