Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch talamh díomhaoin / talúin díomhaoin - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
unbearbeitetes Land n Dekl. talamh díomhaoin talúintí díomhaoin m
talamh [tɑləv], Sing. Gen.: an tailimh [talʹivʹ] / talún [tɑ'lu:n], Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí [tɑ'lu:ntʹi:];
Substantiv
von Kopf bis Fuß
(vom obersten Kopfende bis zu den Zehenspitzen)
ó mhullach talamhRedewendung
untätig, müßig; frei (unbewohnt, unbesetzt, unbeschäftigt; (unverheiratet) ledig díomhaoin
díomhaoin [dʹi:'vi:nʹ], Comp./Superl.: díomhaoine [dʹi:'vi:nʹi];
Adjektiv
Land Länder n talamh [Sing. Nom.: an talamh, Gen.: an tailimh / talún, Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí ] talúintí [Nom./Dat.] m
talamh [tɑləv], Sing. Gen.: an tailimh [talʹivʹ] / talún [tɑ'lu:n], Dat.: don talamh / don talúin; Plural: Nom.-Dat.: talúintí [tɑ'lu:ntʹi:];
Substantiv
Dekl. Anzug Anzüge m
Die 2. Deklination im Irischen [starker Plural];
Beispiel:Mönchsgewand
(Herren)Anzug
('Damen)Kostüm
Kleidung/Anzug aus feinem Wollstoff
{Redewendung} Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt (verhüllt)
Dekl. culaith [Sing. Nom.: an chulaith, Gen.: na culaithe, Dat.: leis an gculaith / don chulaith; Plural: Nom.: na culaitheanna, Gen.: na gculaitheanna, Dat.: leis na culaitheanna] culaitheanna f
An Dara Díochlaonadh; culaith [kʎlaəg] / [klih] (je nach Mundart), culaitheanna [kʎlaəgənə] /[klihənə];
Beispiel:culaith manaigh
culaith
culaith éadaigh
culaith éadaigh uasail
Bhí culaith draoíbe ó mhulach talamh air.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2020 1:22:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken