Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
Dekl. Hindernis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.] m
col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
Es ist schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster
Tá sé deas. / Tá sé go deas. Connacht Redewendung
Es wird bald fertig sein.
Ní fada go mbeidh sé ullamh. Redewendung
Ist er? (fragend) interrogativ Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
Verb
zuschauen transitiv ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim Präsens:
autonom: fairtear;
Präteritum:
autonom: faireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhairtí;
Futur:
autonom: fairfear;
Konditional:
autonom: d'fhairfí;
Imperativ:
autonom: fairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfairtí;
Verb
klatschen ich klatsche = plabaim [Stamm im Irischen: plab, Verb der 1. Konjugation;]
Konjugieren plabaim Präsens:
autonom: plabtar;
Präteritum:
autonom: plabadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phlabtaí;
Futur:
autonom: plabfar;
Konditional:
autonom: phlabfaí;
Imperfekt:
autonom: plabtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bplabtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bplabtaí;
Verbaladjektiv:
Verbalnomen:
Verb
er wird sein
beidh sé Redewendung
er war nicht
ní raibh sé Redewendung
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig.
Tá sé scamallach
wie er sagte ...
a nduairt sé ... Redewendung
gut in Form
go buacach Redewendung
zum Ende, zum Schluss fig.
go cúl
Es ist trocken. Wetter
Tá sé tirim. Redewendung
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste;
Verb
Er brachte kein (einziges) Wort heraus.
Níor labhair sé drud.
Er ist (krank) im Bett. Er liegt krank im Bett.
Tá sé ina luí. Redewendung
er würde Geschenke übergeben / überreichen
thugadh sé tabharthaistí uaidh Redewendung
Es ist bewölkt /wolkig. Wetter
Tá sé scamallach. aimsir
Er wird bald antworten.
Freagróidh sé gan mhoill. Redewendung
Er antwortete mir.
D'fhreagair sé mé. Redewendung
Es ist nass. Wetter
Tá sé fliuch. aimsir
Es ist sonnig. Wetter
Tá sé grianmhar. aimsir Redewendung
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen.
Tá sé ag cur sneachta.
es erscheint mir, (dass)
samhlaítear dom (go) Redewendung
weltlich, irdisch
saolta saolta [se:lhə];
Adjektiv
Wozu ...? / Wofür ...?
Cad chuige go...? Redewendung
fig figürlich auf jeden Fall, auf gewisse Weise / auf bestimmte Weise
ach go háirithe fig figürlich Redewendung
▶ ▶ zu
go
Es ist am schneien. Wetter
Tá sé ag cur sneachta. aimsir Redewendung
wo auch immer er jetzt ist
pé ball ina bhfuil sé anois Redewendung
untertauchen intransitiv ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite]
Konjugieren báim báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:];
Präsens:
autonom: báitear;
Präteritum:
autonom: bádh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bháití;
Futur:
autonom: báfar;
Konditional:
autonom: bháfaí;
Imperativ:
autonom: báitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbáitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbáití;
Verbalnomen: bá;
Verbaladjektiv: báite;
Verb
Es ist nicht weiß sondern (aber) grau.
Chan geal atá sé ach liath. Redewendung
Ich fühl mich (so) abgeschlagen. Ich fühle mich müde (kaputt).
Tá mé go dona.
Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht.
Níl mé go dona.
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht.
Tá mé go dona.
Mir ist schlecht.
Tá mé go dona.
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß
ó bharr go bun Redewendung
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Er hat (eine) lange Zeit gewartet.
Is fada a bhí sé ag feitheamh Redewendung
Es war sehr nass am Dienstag. Wetter
Bhí sé iontach fliuch Dé Máirt. aimsir Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan
Is é céad ásc a dhein sé ná. Redewendung
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun.
Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. Redewendung
Er versuchte einen Tiefschlag gegen mich einzusetzen. Tiefschlag
Do cheap sé droich iarracht do thabhairt fúm. Redewendung
Er verbrachte sein ganzes Leben damit.
Do chaill sé a raibh den tsaol aige leis. Redewendung
Wer ist die(se) Frau? Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
Cé hé an bhean sin?
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
generell
go ginearálta Adjektiv
trotz, ungeachtet der Tatsache, dass
d’ainneoin go Redewendung
nicht oft, selten
go hannamh Adjektiv, Adverb
▶ ▶ ▶ ▶ nach 1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtí Präposition
beträchtlich, erheblich
go mór Adjektiv
für immer, für ewig; immer, unaufhörlich Adv. verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen
go deo Adverb
Ausruf Schlecht! Ausruf auf Nachfrage
Go dona! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2025 18:52:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 20