pauker.at

Irisch Deutsch a shlí amach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen gáirí a bhaint amachRedewendung
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
eine Meile Abstand (Distanz) míle (de) shlí
ihr Haus a teach
sein Vater a athair
ihre Schwester a hiníon
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
sein Problem a fhabhb
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
ihr Vater a hathairRedewendung
sein Vater a athairRedewendung
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
ein Rennen laufen rás a rithVerb
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
Halte dich (bloß) von mir fern! Druid uaim amach!Redewendung
Halt dich von mir fern! Fan uaim amach!Redewendung
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
Recht bekommen, erhalten, kriegen ceart a dh’fháilRedewendung
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
ein Nickerchen machen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
Dekl. Dorn m (a. fig.) -en
m
dealg deilgne [Nom./Dat.]
f

dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
seine Meinung beibehalten
(Neg.: seine Meinung nicht revidieren)
t’aigne a chimeád agatRedewendung
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
Dekl. Runde
f

Englisch: a turn, a bout
Beispiel:1. eine Runde schlafen
Dekl. greas
greas [gr'as], Sing. Gen.: greasa [grʹasə], Sing. Dat.: greas; Plural: Nom.: greasa, Gen.: greas, Dat.: greasa
Beispiel:1. greas a chodladh {Verb}
Substantiv
wie sie sagen mar a deir siadRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen a dhaoine uaisle is a mhná uaisleRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
Elfenbeinturm, bete für uns! A Thúr eabhuir, guidh orainn!Redewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
seine Frau trinkt Wasser a bhean ag ól uisceRedewendung
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
den Anker (aus)werfen an t-ancaire a chur amach Verb
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:42:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken