Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch a mheána lae

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Körper-, Geistes)Kraft, Vitalität
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. neartmhaire neartmhairí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; neartmhaire [nʹartvirʹi];
Substantiv
Dekl. Lebenskraft Lebenskräfte f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. neartmhaire neartmhairí f
An Ceathrú Díochlaonadh; neartmhaire [nʹartvirʹi];
bioloSubstantiv
Dekl. Frischkäse m Dekl. nuacháis nuacháiseanna f
An Dara Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. (Kenn)Zeichen - n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
Substantiv
Dekl. Bedeutung -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
Substantiv
Dekl. Neue -n n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nua nuaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; nua [no:], nuaí [no'i:];
Substantiv
Dekl. Neuigkeit -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nua nuaí m
An Ceathrú Diochlaonadh; nua [no:], nuaí [no'i:];
Substantiv
Dekl. Schuldlosigkeit -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. neamhchiontacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; neamhchiontacht [nʹa'xʹuntəxt];
Substantiv
Dekl. Lapalie -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. neamhní neamhnithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; neamhní [nʹav'nʹi:]; neamhnithe [nʹav'nʹihi];
Substantiv
Dekl. Bagatelle -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. neamhní neamhnithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; neamhní [nʹav'nʹi:]; neamhnithe [nʹav'nʹihi];
Substantiv
Dekl. Gift -e n Dekl. nimh nimheanna m
nimh [nʹivʹ], Sing. Gen.: nimhe [nʹĩ:], Plur.: nimheanna
Substantiv
Dekl. Zivilisation -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. nósmhaireacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; nósmhaireacht [no:svirʹəxt];
Substantiv
Dekl. Merkmal -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
SubstantivSP
Dekl. Flehen n, dringende Bitte f n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. achainí achainíocha f
achainí [axi'nʹi:], Plural: achainíocha [axi'nʹi:xə];
Substantiv
Dekl. Kultur -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. nósmhaireacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; nósmhaireacht [no:svirʹəxt];
Substantiv
Dekl. Tomate -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. tráta trátaí
m

An Ceathrú Díochlaonad;
Substantiv
Dekl. Badezimmer -
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. seomra folctha seomraí folctha
m

An Ceathrú Díochlaonadh; seomra folctha [ʃo:mərə_], seomraí folctha [ʃo:məri:_];
Substantiv
Dekl. Viper f (lat.), Giftschlange f Vipern, -schlangen f
Die 5. Deklination im Irischen;
Dekl. nathair nimhe nathracha nimhe [Nom./Dat.], nathrach nimhe [Gen.], a nathracha nimhe [Vok.] f
An Cúigiú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Unschuldige, Schuldlose -n
m
Dekl. neamhchiontach neamhchiontacha [Nom./Dat.], neamhchiontach [Gen.], a neamhchiontacha [Vok.]
m

neamhchiontach [nʹa'xʹuntəx], neamhchiontacha [nʹa'xʹuntəxə];
Substantiv
Dekl. Minute -n f Dekl. neomat neomataí m
ICS: neomat [nʹo:mət], Sing. Gen.: neomait, Pl. neomataí [nʹo:məti:];
Substantiv
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
ihr Vater a hathairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
sein Problem a fhabhb
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihr Haus a teach
ihre Schwester a hiníon
sein Vater a athairRedewendung
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
sein Vater a athair
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
ein Rennen laufen rás a rithVerb
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
Dekl. Unsicherheit, Ungewissheit -en
f
Dekl. neamhdheimhne
f

An Ceathrú Díochlaonadh; neamhdheimhne [nʹa-jəinʹi];
Substantiv
Dekl. Vertreter
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. gníomhaire [Sing. Nom.: an gníomhaire, Gen.: an ghníomhaire; Pl. Nom.: na gníomhairí, Gen.: na ngníomhairí] gníomhairí
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. kleines Horn, Hörnchen n kleinen Hörner, Hörnchen
n

Die 4. Deklination im Irischen;

engl.: little horn
Dekl. adhaircín adhaircíní
m

An Ceathrú Díochlaonadh; adhaircín [əir'kʹi:nʹ], adhaircíní [əir'kʹi:nʹi:];
Substantiv
Dekl. Aktivist -en
m

Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. gníomhaí [Sing. Nom.: an gníomhaí, Gen.: an ghníomhaí; Pl. Nom.: na gníomhaíthe, Gen.: na ngníomhaíthe] gníomhaíthe
m

An Ceathrú Díochlaonadh
Substantiv
Dekl. Uneinsicht(igkeit)
f
Dekl. neamhthuiscint
f

neamhthuiscint [nʹa'hiʃkʹintʹ]; Sing. Gen.: neamhthuisceana [nʹa'hiʃkʹənə];
Substantiv
Recht bekommen, erhalten, kriegen ceart a dh’fháilRedewendung
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Dorn m (a. fig.) -en
m
dealg deilgne [Nom./Dat.]
f

dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
ein Nickerchen machen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
seine Meinung beibehalten
(Neg.: seine Meinung nicht revidieren)
t’aigne a chimeád agatRedewendung
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen gáirí a bhaint amachRedewendung
am Ende des Tages ag deireadh an laeRedewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
wie sie sagen mar a deir siadRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2023 14:25:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken