Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Deutsch a lag tráigh
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
schwach
schwächer
am schwächsten
Adjektiv
lag
laige
laige
Dekl.
Gewitter
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gewitter
die
Gewitter
Genitiv
des
Gewitters
der
Gewitter
Dativ
dem
Gewitter
den
Gewittern
Akkusativ
das
Gewitter
die
Gewitter
Dekl.
spéirling
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
spéirling
spéirlingí
spéirling
spéirlingí
Genitiv
spéirlinge
spéirlingí
spéirlinge
spéirlingí
Dativ
spéirling / don spéirling
spéirlingí
spéirling
spéirlingí
Vokativ
aspéirlingí
Substantiv
Dekl.
Äußere
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Äußere
die
-
Genitiv
des
Äußer[e]n
der
-
Dativ
dem
Äußer[e]n
den
-
Akkusativ
das
Äußere
die
-
Dekl.
craiceann
craicne
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
chraiceann
na
craicne
craiceann
craicne
Genitiv
na
craicinn
na
gcraicne
craicinn
craicne
Dativ
leis an
gcraiceann / don chraiceann
leis na
craicne
craiceann
craicne
Vokativ
a chraiceann
a craicne
craiceann [krekʹən]; craicinn
Substantiv
▶
Dekl.
Toilette
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Toilette
die
Toiletten
Genitiv
der
Toilette
der
Toiletten
Dativ
der
Toilette
den
Toiletten
Akkusativ
die
Toilette
die
Toiletten
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
leithreas
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
leithreas
na
leithris
leithreas
leithris
Genitiv
an
leithris
na
leithreas
leithris
leithreas
Dativ
don
leithreas / leis an leithreas
leis na
leithris
leithreas
leithris
Vokativ
a leithris
a leithreasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
▶
Dekl.
Job
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Job
die
Jobs
Genitiv
des
Jobs
der
Jobs
Dativ
dem
Job
den
Jobs
Akkusativ
den
Job
die
Jobs
Dekl.
post
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
post
na
poist / postanna
post
poist / postanna
Genitiv
an
phoist
na
bpost / postanna
poist
post / postanna
Dativ
don
phost / leis an bpost
leis na
poist / postanna
post
poist / postanna
Vokativ
a phoist
a phosta / a phostanna
Substantiv
Dekl.
Italiener
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Italiener
die
Italiener
Genitiv
des
Italieners
der
Italiener
Dativ
dem
Italiener
den
Italienern
Akkusativ
den
Italiener
die
Italiener
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
Iodáileach
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-Iodáileach
na
hIodáilaigh
Iodáileach
Iodáilaigh
Genitiv
an
Iodáilaigh
na
n-Iodáileach
Iodáilaigh
Iodáileach
Dativ
don
Iodáileach / leis an Iodáileach
leis na
hIodáilaigh
Iodáileach
Iodáilaigh
Vokativ
a Iodáilaigh
a Iodáileacha
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Ebbe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ebbe
die
Genitiv
der
Ebbe
der
Dativ
der
Ebbe
den
Akkusativ
die
Ebbe
die
lag
tráigh
m
[lɑg_trɑ:g'], Sing. Gen.: laig [ligʹ];
Substantiv
Dekl.
Modell
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Modell
die
Modelle
Genitiv
des
Modell[e]s
der
Modelle
Dativ
dem
Modell
den
Modellen
Akkusativ
das
Modell
die
Modelle
Die 5. Deklination (im Irischen)
italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus,
Dekl.
samhail
samhlacha [Nom.-Dat.]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
tsamhail
na
samhlacha
samhail
samhlacha
Genitiv
na
samhla
na
samhlacha
samhla
samhlacha
Dativ
leis an
tsamhail / don tsamhail
leis na
samhlacha
samhail
samhlacha
Vokativ
a shamhail
a shamhlacha
An Cúigiú Díochlaonadh
Substantiv
Dekl.
Recht
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Recht
die
Rechte
Genitiv
des
Recht[e]s
der
Rechte
Dativ
dem
Recht[e]
den
Akkusativ
das
Recht
die
Rechte
Die 3. Deklination im Irischen (starker Plural);
Dekl.
reacht
[raxt]
reachtanna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
reacht
na
reachtanna
reacht
reachtanna
Genitiv
na
reachta
na
reachtanna
reachta
reachtanna
Dativ
leis an
reacht
leis na
reachtanna
reacht
reachtanna
Vokativ
a reachta
a reachtanna
An Tríú Díochlaonadh; reacht [raxt], Plural: reachtanna [raxtənə], Sing. Gen.: reachta [raxtə];
Substantiv
Dekl.
Stand
m
maskulinum
,
Rang
m
maskulinum
,
Schicht
f
femininum
Stände, Ränge, Schichten
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand, Rang, die Schicht
die
Stände, Ränge, Schichten
Genitiv
des
Stand[e]s, Rang[e]s, der Schicht
der
Stände, Ränge, Schichten
Dativ
dem
Stand[e], Rang, der Schicht
den
Ständen, Rängen, Schichten
Akkusativ
den
Stand, Rang, die Schicht
die
Stände, Ränge, Schichten
Dekl.
rang
ranganna
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
na
ranganna
rang
ranganna
Genitiv
an
na
ranganna
ranga
ranganna
Dativ
don
leis na
ranganna
rang
ranganna
Vokativ
a ranga
a ranganna
rang [rɑuŋg], Sing. Gen.: ranga [rɑŋə]; Plural: ranganna [rɑŋənə];
Substantiv
Dekl.
Zurückerstattung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zurückerstattung
die
Zurückerstattungen
Genitiv
der
Zurückerstattung
der
Zurückerstattungen
Dativ
der
Zurückerstattung
den
Zurückerstattungen
Akkusativ
die
Zurückerstattung
die
Zurückerstattungen
VN u. a. im Irischen;
aiseac
[Sing.
Nom.:
an
aiseac,
Gen.:
an
aisic;
Dat.:
an
aiseac
/
don
aiseac]
m
aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl.
Restitution
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Restitution
die
Restitutionen
Genitiv
der
Restitution
der
Restitutionen
Dativ
der
Restitution
den
Restitutionen
Akkusativ
die
Restitution
die
Restitutionen
VN u. a. im Irischen
aiseac
[Sing.
Nom.:
an
aiseac,
Gen.:
an
aisic;
Dat.:
an
aiseac
/
don
aiseac]
m
aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
ihr(e)
pron
Pronomen
(Sing.);
ihre
pron
Pronomen
(Plur)
Possessivpronomen
a
pron
Pronomen
ihr
Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a
fadhb
sein
Vater
a
athair
Redewendung
ihr
Vater
a
hathair
Redewendung
ihr
Vater
(3.
Pers.
Sing.)
a
hathair
sein
Problem
a
fhabhb
ihr
Problem
(3.
Pers.
Plur.)
a
bhfadhb
sein
Vater
a
athair
ihr
Haus
a
teach
ihre
Schwester
a
hiníon
sein
Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a
chapall
sein(e)
pron
Pronomen
Possessivpronomen
a
pron
Pronomen
ihr
Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a
capall
Dekl.
Schädel
[a.
fig.]
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schädel
die
Schädel
Genitiv
des
Schädels
der
Schädel
Dativ
dem
Schädel
den
Schädeln
Akkusativ
den
Schädel
die
Schädel
Dekl.
cloigeann
cloigne
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cloigeann
na
cloigne
cloigeann
cloigne
Genitiv
an
chloiginn
na
gcloigne
cloiginn
cloigne
Dativ
don
chloigeann / leis an gcloigeann
leis na
cloigne
cloigeann
cloigne
Vokativ
a chloiginn
a chloigne
cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
(So
ein)
Unsinn,
man!
Ráiméis,
a
dhuine!
Redewendung
ein
Rennen
laufen
lief ein Rennen
ein Rennen gelaufen
rás
a
rith
Verb
die
Meinung
/
seine
Meinung
ändern
t’aigne
a
dh’athrú
Redewendung
sehr
geehrte
Herren
in
Briefen
a
dhaoine
uaisle
Redewendung
sehr
geehrte
Damen
in
Briefen
a
mhná
uaisle
Redewendung
Lektion
I;
Lektion
Eins
--
f
ceacht
a
haon
--
f
Substantiv
wie
er
sagte
...
a
nduairt
sé
...
Redewendung
Lieber
Freund
in
Briefen
Anrede
a
chara
liom
Dekl.
Strand,
Gestade
n
neutrum
poet.
Strände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strand, das Gestade
die
Stände, Gestade
Genitiv
des
Strand[e]s, des Gestades
der
Stände, Gestade
Dativ
dem
Strand, dem Gestade
den
Ständen, Gestaden
Akkusativ
den
Strand, das Gestade
die
Stände, Gestade
Dekl.
tráigh
tránna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
na
tránna
tráigh
tránna
Genitiv
na
na
dtránna
trá
tránna
Dativ
leis an
leis na
tránna
tráigh
tránna
Vokativ
a trá
a tránna
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
Dekl.
Bezeichnung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bezeichnung
die
Bezeichnungen
Genitiv
der
Bezeichnung
der
Bezeichnungen
Dativ
der
Bezeichnung
den
Bezeichnungen
Akkusativ
die
Bezeichnung
die
Bezeichnungen
VN im Irischen u. a.;
Dekl.
ainmniú
[Sing.
Nom.:
an
t-ainmniú,
Gen.:
an
ainmnithe,
Dat.:
don
ainmniú
/
leis
an
ainmniú]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-ainmniú
na
ainmniú
Genitiv
an
ainmnithe
na
ainmnithe
Dativ
don
ainmniú / leis an ainmniú
leis na
ainmnithe
Vokativ
a ainmniú
VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl.
Benennung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Benennung
die
Benennungen
Genitiv
der
Benennung
der
Benennungen
Dativ
der
Benennung
den
Benennungen
Akkusativ
die
Benennung
die
Benennungen
VN im Irischen u. a.;
Dekl.
ainmniú
[Sing.
Nom.:
an
t-ainmniú,
Gen.:
an
ainmnithe,
Dat.:
don
ainmniú
/
leis
an
ainmniú]
--
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-ainmniú
na
ainmniú
Genitiv
an
ainmnithe
na
ainmnithe
Dativ
don
ainmniú / leis an ainmniú
leis na
ainmnithe
Vokativ
a ainmniú
VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Recht
bekommen,
erhalten,
kriegen
ceart
a
dh’fháil
Redewendung
ein
Nickerchen
machen
machte ein Nickerchen
(hat) ein Nickerchen gemacht
Synonym:
1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas
a
chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:
1. greas a chodladh {VN}
Verb
Dekl.
Runde
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Runde
die
Runden
Genitiv
der
Runde
der
Runden
Dativ
der
Runde
den
Runden
Akkusativ
die
Runde
die
Runden
Englisch: a turn, a bout
Beispiel:
1. eine Runde schlafen
Dekl.
greas
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
greas
greasa
Genitiv
greasa
greas
Dativ
greas
greasa
Vokativ
greas [gr'as], Sing. Gen.: greasa [grʹasə], Sing. Dat.: greas; Plural: Nom.: greasa, Gen.: greas, Dat.: greasa
Beispiel:
1. greas a chodladh {Verb}
Substantiv
Dekl.
Dorn
m
maskulinum
(a.
fig.)
-en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dorn
die
Dornen
Genitiv
des
Dorn[e]s
der
Dornen
Dativ
dem
Dorn
den
Dornen
Akkusativ
den
Dorn
die
Dornen
dealg
deilgne [Nom./Dat.]
f
dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
seine
Meinung
beibehalten
(Neg.: seine Meinung nicht revidieren)
t’aigne
a
chimeád
agat
Redewendung
jmdn.
einen
falschen
Eindruck
vermitteln,
jmdn.
irreführen
duine
a
chur
amú
Redewendung
es
beunruhigt
mich,
es
gibt
mir
zu
denken
cúram
a
dhéanamh
dom
Redewendung
einen
Lacher
hervorrufen,
einen
Lacher
hinaufbeschwören,
einen
Lacher
verursachen;
Leute
zum
Lachen
bekommen
gáirí
a
bhaint
amach
Redewendung
mit
keinen
weiteren
Umständen
gan
a
thuilleamh
cairde
Redewendung
wie
sie
sagen
mar
a
deir
siad
Redewendung
zu
tun
was
richtig
ist
an
ceart
a
dhéanamh
Redewendung
Seine
Augen
lodern.
Bior
ar
a
dhá
shúil.
Redewendung
Dekl.
Kalkulation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kalkulation
die
Kalkulationen
Genitiv
der
Kalkulation
der
Kalkulationen
Dativ
der
Kalkulation
den
Kalkulationen
Akkusativ
die
Kalkulation
die
Kalkulationen
Die 1. Deklination im Irischen (u. a. VN);
Dekl.
comhaireamh
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
comhaireamh
na
comhaireamh
Genitiv
an
chomhairimh
na
comhairimh
Dativ
don
chomhaireamh / leis an gcomhaireamh
leis na
comhaireamh
Vokativ
a chomhairimh
An Chéad Díochlaonadh; comhaireamh [ko:rʹəv], Sing. Gen.: comhairimh;
Substantiv
seine
Frau
trinkt
Wasser
a
bhean
ag
ól
uisce
Redewendung
jmdn.
ins
Unheil
(Unglück)
lenken
/führen
/leiten
duine
a
sheoladh
ar
aimhleas
Redewendung
an
etwas
zweifeln
/
an
einer
Sache
zweifeln
dabht
a
dhéanamh
de
rud
Verb
sehr
geehrte
Herren
und
sehr
geehrte
Damen
in
Briefen
a
dhaoine
uaisle
is
a
mhná
uaisle
Redewendung
Iss
dein
Essen,
Schätzchen
(Schatz)!
Ith
do
dhinnéar,
a
thaisce!
Redewendung
mit
jemanden
übereinstimmen
comrádaíocht
a
dhéanamh
le
duine
Redewendung
etwas
(oder
eine
Sache)
verurteilen
/
missbilligen
daorbhreith
a
thabhairt
ar
rud
Verb
eine
Angelschnur
mit
Köder
versehen
baoite
a
chur
ar
líon
Redewendung
Beitrag
liefern,
Beitrag
zusteuern,
etwas
dazu
beitragen,
etwas
beitragen
zu
soláthar
a
dhéanamh
do
rud
jmdn.
mit
etwas
versorgen,
versehen,
ausstatten,
beliefern
rud
a
sholáthar
do
dhuine
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 17:56:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X