| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
manche Autos |
certaines voitures | | | |
|
Autovermietung f |
location de voitures f | | Substantiv | |
|
ausgebrannte Autos |
des voitures calcinées | | | |
|
zwei dunkelblaue Autos |
deux voitures bleu foncé | | | |
|
Feuerlöschzug m |
convoi de voitures de pompiers m | | Substantiv | |
|
Dekl. Autoentsorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auto |
recyclage partiel des épaves de voitures m
voiture | autoAuto | Substantiv | |
|
Die Autos halten an der Ampel.
Verkehr |
Les voitures s'arrêtent au feu rouge. | | | |
|
sich in einem Gebrauchtwagengeschäft ein Auto kaufen
Autokauf |
acheter une voiture chez un revendeur de voitures d'occasion | | Verb | |
|
Bei der Mobilität ist eine Verlagerung von fossil betriebenen hin zu Elektrofahrzeugen absehbar.www.spirit.bfh.ch |
En mobilité, on peut s’attendre au passage des véhicules à entraînement fossile aux voitures électriques.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit für die Parallelentwicklung von Hybrid-, Verbrennungs- und Elektroantrieben sowie Leichtbaufahrzeugen mit teilweise neuen Materialien.www.spirit.bfh.ch |
Il est donc nécessaire de développer, en parallèle, des en-traînements hybrides, à combustion et électriques, ainsi que des voitures légères avec des matériaux partiellement nouveaux.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Priorität wird die Herstellung sauberer, sicherer und leiser Fahrzeuge für alle Verkehrsträger sein: von Strassenfahrzeugen über Schiffe bis zu Eisenbahnen und Flugzeugen.www.spirit.bfh.ch |
La priorité sera accordée à la production de véhicules propres, sûrs et silencieux pour toutes les sortes de transports: des voitures aux trains et aux avions en passant par les bateaux.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Das Ziel für das Jahr 2020 muss es sein, eine landesweit differenzierte Ladeinfrastruktur zu schaffen, welche einen Anteil von 10% bis 30% steckdosenfähiger Elektroautos am Schweizer Fahrzeugmarkt versorgen kann.www.forum-elektromobilitaet.ch |
L'objectif doit être de mettre en place d'ici à l'année 2020 une infrastructure de recharge différenciée, capable d'alimenter une proportion de voitures électriques représentant 10 à 30% du marché automobile suisse.www.forum-elektromobilitaet.ch | | | |
|
Bereits heute sind die Abgasprüfstelle (AFHB) und die Motorenlaboratorien der BFH-TI für Forschungs- und Entwicklungszwecke gut ausgerüstet: mit einem Rollenprüfstand für Personenwagen und Motorräder sowie Motorenprüfständen mit den entsprechenden Messgeräten.www.spirit.bfh.ch |
Actuellement, le Laboratoire de contrôle des gaz d’échappement (AFHB) et le Laboratoire moteur de la HESB-TI pour la Recherche et le Développement sont bien équipés à cet effet: ils disposent d’un banc d’essai à rouleaux pour voitures légères et motocycles, de bancs d'essai moteur et de différents appareils de mesure adéquats.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
befördern
voiturer {Verb}: I. befördern; |
voiturer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 18:56:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |