Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch servi(e) qn

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn. zum Freund haben
hatte jmdn. zum Freund(hat) jmdn. zum Freund gehabt
Konjugieren avoir qn pour ami
avoiravait
Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg.
mit jmdm. aneinandergeratengeriet mit jmdm. aneinander(ist) mit jmdm. aneinandergeraten
Konjugieren avoir maille à partir avec qn
avoiravait
fig, übertr.Verb
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben
hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen(hat) ... gehabt
Konjugieren avoir maille à partir avec qn
avoiravait
fig, übertr.Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
jmdm. einen Schritt vorauswar jmdm. einen Schritt voraus(ist) jmdm. einen Schritt voraus gewesen
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn
avoiravait
Verb
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Kristallporzellan -e n porcelaine vitrifiée fSubstantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Fächerstrahl - m faisceau électromagnétique plat -x mtechnSubstantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Erdnussöl -e n huile d'arachide fSubstantiv
Dekl. Volksentscheid -e m plébiscite mpolit, pol. i. übertr. S.SubstantivEN
Dekl. Porzellan -e n porcelaine fSubstantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Dauerbetrieb -e m marche en continu fSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Zubereitung e-n f préparation f
cuisine
Substantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Produktionszweig -e m branche de production fSubstantiv
Dekl. Kapitalmarkt m marché financier mSubstantiv
Dekl. Zwischenprodukt -e n produit intermédiaire -s mSubstantiv
Dekl. Produktionsgüter n, pl biens de production m, plSubstantiv
Dekl. Werk -e n usine fSubstantiv
Dekl. Fertigungssortiment -e n gamme de production mSubstantiv
Dekl. Förderbetrieb -e m unité de production fSubstantiv
Dekl. Teeanbaugebiet -e n région productrice de thé fSubstantiv
Dekl. Lieferschein -e m bordereau de livraison -x mKomm.Substantiv
Dekl. Tor -e n but mSubstantiv
Dekl. Produktionswert -e m valeur de production -s fSubstantiv
Dekl. Anführungsstrich -e m guillemet -s mSubstantiv
Dekl. Filterrohr -e n tube-filtre -s mtechnSubstantiv
Dekl. Anschlusswert -e m puissance électrique ftechnSubstantiv
Dekl. Anschlusswerte m, pl puissance conectée ftechnSubstantiv
Dekl. Fahrradweg -e m la piste cyclabe fSubstantiv
Dekl. Spaltzählrohr -e n tube compteur à fission -s mphysSubstantiv
Dekl. Abschiedswort -e n parole d'adieu fSubstantiv
Dekl. Liedtext -e m paroles f, plSubstantiv
Dekl. Wortschwall -e m flot de paroles mSubstantiv
Dekl. Produktring -e m anneau produit mphysSubstantiv
Dekl. Bibelwort -e n parole de la Bible frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Machtwort -e n parole énergique -s fSubstantiv
Dekl. Manneswort -e n parole d'homme -s fSubstantiv
Dekl. Blocktarif -e m tarif à tranches melektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 14:56:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken