FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Teamgeist -er
m
esprit d'équipe
m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
lueur de l'aube
f
Substantiv
Dekl. Vorbild -er
n
prototype
m
übertr.Substantiv
Dekl. Hinweisschild -er
n
panneau
m
Substantiv
Dekl. Anschlagbrett -er
n
panneau d'affichage
m
Substantiv
Dekl. Grundbild -er
n
configuration de base
f
Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
signal de danger
m
Substantiv
Dekl. Krankengeld -er
n
prestations maladie
f, pl
Verwaltungspr, Versich.Substantiv
Dekl. Reklameschild -er
n
panneau publicitaire
m
Substantiv
Dekl. Untersagungsschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Dipolstrahlerfeld -er
n
panneau de doublets -x
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Schaltglied -er
n
contact -s
m
technSubstantiv
Dekl. Armaturenbrett -er
n
tableau de bord -x
m
Substantiv
Dekl. Hilfsschaltglied -er
n
contact auxiliaire -s auxiliaires
m
technSubstantiv
Dekl. Feld -er
n
panneau
m
techn, Fachspr.Substantiv
Dekl. Antennenfeld -er
n
panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Umleitungsschild -er
n
panneau de déviation
m
Substantiv
Dekl. Eintrittsgeld -er
n
prix d'entrée
m
übertr.Substantiv
Dekl. Straßenschild -er
n
plaque de rue
f
Substantiv
Dekl. Nummernschild -er
n
plaque minéralogique -s
f
autoSubstantiv
Dekl. Ortsschild -er
n
panneau d'entrée d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Steuerschaltglied -er
n
contact de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Schaltglied -er
n
élément de commutation
m
technSubstantiv
Dekl. Gesichtsfeld -er
n
champ visuel
m
Substantiv
Dekl. Informationsschild -er
n
panneau d'information
m
Substantiv
Dekl. Leitungsübertragungsfeld -er
n
panneau de mutation -x
m
technSubstantiv
Dekl. Signalfeld -er
n
panneau de signalisation -x
m
technSubstantiv
Dekl. Verbotsschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
panneau avertisseur
m
Substantiv
Dekl. Kontaktglied -er
n
élément de contact
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Hauptschaltglied -er
n
contact principal
m
technSubstantiv
Dekl. Ortsausgangsschild -er
n
panneau de sortie d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Stellglied -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. Hinweisschild -er
n
panneau indicateur
m
Substantiv
Dekl. Passbild -er
n
photo d'identité
f
Substantiv
Dekl. Totzeitglied -er
n
élément à temps mort
m
technSubstantiv
Dekl. Weihnachtsgeld -er
n
prime de Noël
f
Substantiv
Dekl. Lochbild -er
n
configuration de perçage
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktglied -er
n
élément de contact
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Ortsschild -er
n
panneau d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Taschengeld -er
n
l'argent de poche
m
Substantiv
Dekl. Dipolfeld -er
n
panneau de doublets -x
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Abblendlicht -er
n
feux de croisement
m, pl
Substantiv
Dekl. Armaturenbrett -er
n
tableau de bord
m
autoSubstantiv
Dekl. Bild Malerei -er
n
tableau
m
Substantiv
Dekl. Bügelbrett -er
n
planche à repasser
f
Substantiv
Dekl. Strahlerfeld -er
n
panneau d'éléments rayonnants
m
Substantiv
Dekl. Falschgeld -er
n
fausse monnaie
f
Substantiv
Dekl. Nummernschild -er
n
plaque d'immatriculation
f
Substantiv
Dekl. Wappenschild -er
n
blason
m
Substantiv
Dekl. Fernlicht -er
n
feu de route
m
Substantiv
Dekl. Untersagenschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Lampenfeld -er
n
panneau lumineux
m
technSubstantiv
Dekl. Verkehrsschild -er
n
panneau de signalisation
m
Substantiv
Dekl. Rampenlicht -er
n
feux de la rampe
m, pl
Theat.Substantiv
Dekl. Bedienfeld -er
n
panneau de commande -x
m
Substantiv
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 21:30:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit