pauker.at

Französisch Deutsch weit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
fern, weit loinAdverb
entfernt, weit weg loin
weit, ausgedehnt, geräumig
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich;
vasteAdjektiv
weit gefehlt tant s'en faut
weit, weitläufig ample
weit zurückbleiben rester loin derrière
Weit gefehlt!
Beurteilung
Loin de !
fern, (weit) entfernt éloigné,-e
zu weit vorn trop avant
weit verbreitet sein être largement partagéVerb
Weiter im Text! On continue !
so weit, dass ... tant et si bien que ...
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung
loin du centre
Das geht zu weit!
Ablehnung, Reaktion
Ça va trop loin !
Du gehst zu weit!
Warnung, Kritik
Tu dépasses les bornes !
dass geht zu weit c'en est tropRedewendung
das geht zu weit c’est trop,cela dépasse les limites, les bornes
nicht weit entfernt von ...
Entfernung, Wegbeschreibung
ne pas trop loin de ...
weit entfernt (/ weg) von loin de
Das ist nicht weit.
Entfernung, Wegbeschreibung
Ce n'est pas loin.
so weit das Auge reicht
Wahrnehmung
à perte de vue
weit draußen auf dem Land
fig.: draußen
en pleine campagneAdjektiv, Adverb
so weit ich zurückdenken kann
Erinnerung
aussi longtemps que je me souvienne
So weit ist es gekommen!
Feststellung, Ergebnis
Les choses ont sont là.
weit von der Küste entfernt
Entfernung
loin du rivage
ausgedehnt, weit (v) vaste
Es ist weit von hier bis ...
Orientierung
Il y a loin d'ici à ...
Er geht immer zu weit.
Verhalten
Il dépasse toujours les bornes.
ausgedehnt, weit (é) étendu,e
Es ist bald so weit C'est pour bientôt
so weit das Auge reicht à perte de vue
ausgedehnt, weit ( é) étendu,e
so weit gehen, etwas zu tun
Handeln
aller jusqu'à faire
weit übertreffen irreg.
surclasser {Verb}: I. deklassieren, weit übertreffen {irreg.};
surclasser Verb
Die Schweiz ist bereits sehr weit.www.admin.ch La Suisse est déjà très avancée en la matière.www.admin.ch
immer den Mund (so weit) aufreißen
Angeberei
ouvrir toujours (trop grand) sa gueule
weit entfernt sein zu tun, bei weitem nicht tun être loin de faire
zu weit gehen, über das Ziel hinausschießen
Verhalten
dépasser les bornes, aller trop loin
breit, weit, ausgedehnt large
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort
Tel père, tel fils.
sehr weit für sein Alter sein
Alter
être en avance pour son âge
Das geht zu weit! Das ist starkes Stück!
Beurteilung
C'est un peu fort !Redewendung
Das ist noch ganz weit entfernt davon, ....
Beurteilung
C'est encore bien loin de ...
Die Wurzeln dieses Konflikts reichen weit zurück.
Konflikt
Les origines de ce conflit remontent à longtemps.
Bundesrat will etwas weniger weit gehen als die Kommissionwww.admin.ch Le Conseil fédéral souhaite aller un peu moins loin que la commissionwww.admin.ch
Sie können nicht zu Fuß gehen, das ist zu weit.
Wegbeschreibung
Vous ne pouvez pas y aller à pied. C'est trop loin.
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt.
Entfernung
Ceci est tout près, cela est trop loin.
Die internationale Positionierung des Schweizer Films soll weiter vorangetrieben werden.www.edi.admin.ch Il s'agit de continuer à améliorer le positionnement international du cinéma suisse.www.edi.admin.ch
umfangreich
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich;
vasteAdjektiv
Dekl. Seismofon auch Seismophon -e
n

séismophone {m}: I. Seismofon auch Seismophon / technisches Gerät, das weit entfernte [künstliche] Erdbeben hörbar macht;
séismophone
m
milit, Fachspr., NGOSubstantiv
weit zurückliegend
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
Dies geht nach Ansicht des Bundesrates zu weit und gefährdet die Rechtssicherheit, die Wirtschaftsfreiheit und letztendlich Arbeitsplätze.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis que cette approche va trop loin et risquerait de compromettre la sécurité juridique, la liberté économique et, enfin, l’emploi.www.admin.ch
weit auseinander gerückt
splendide {Adj.}: I. splendid / freigebig; II. {übertragen} splendid / glänzend; glanzvoll, kostbar; prächtig, prachtvoll; III. {Druckw.} splendid / weit auseinander gerückt;
splendideDruckw.Adjektiv
Das ist etwas weit zu Fuß. Sie nehmen besser den Bus in Richtung Stadtmitte.
Wegbeschreibung
C'est un peu loin à pied, il vaut mieux prendre le bus en direction du centre-ville.
weit offen
grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvertAdjektiv
Ein solches Protokoll hätte weit reichende Auswirkungen. Betroffen wären vor allem Produkte wie Soja, Mais, Getreide, Maniok und Tomaten.www.admin.ch Les enjeux sont importants, en particulier pour le secteur agro-alimentaire qui distribue la majeure partie des produits concernés: soja, maïs, céréales, manioc et tomates.www.admin.ch
Auf technischer Ebene konnten generell wenige inhaltliche Diskussionen geführt werden, da die Positionen zwischen den Staaten noch weit voneinander entfernt sind.www.admin.ch De manière générale, peu de discussions sur les contenus ont pu être menées au niveau technique. Les positions entre Etats sont encore très éloignées.www.admin.ch
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de Il peut arriver que la batterie soit tellement déchargée qu’elle ne puisse plus fournir une tension utilisable.www.varta-automotive.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:49:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken