Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch devient

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Er bekommt eine Glatze.
Aussehen
Il devient chauve.
Es herrscht dicke Luft. ugs
Stimmung, Konflikt
L'atmosphère devient irrespirable.Redewendung
Letzterer verlässt 2004 die Firma und wird in der Forstwirtschaft tätig.www.rhewa.com Ce dernier quitte la société en 2004 et devient exploitant forestier.www.rhewa.com
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
devenir: indicatif présent deviens, deviens, devient, devenons, devenez, deviennent
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
Die Situation spitzt sich immer mehr zu.
Entwicklung
La situation devient de plus en plus acharnée.
Übung macht den Meister.
Sprichwort, Handeln
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
werden Konjugieren devenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Es wird immer schwerer, eine Arbeit zu finden. Trouver un travail devient de plus en plus difficile.
Dies wiederum hat zur Folge, dass der mechanische Widerstand noch höher wird. Dadurch wird das Wurzelwerk noch flacher ein Teufelskreis.www.admin.ch La résistance mécanique en devient donc encore plus élevée et le système racinaire encore plus plat c’est un véritable cercle vicieux.www.admin.ch
Und da das Stromnetz von Jahr zu Jahr effizienter und 'grüner' wird, wird auch eine Zero mit zunehmendem Alter energieeffizienter und sauberer.www.zeromotorcycles.com En fait, le maillage du réseau électrique s’améliorant d’année en année, une moto Zero devient de plus en plus éconergétique et plus respectueuse de l’environnement avec le temps.www.zeromotorcycles.com
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de Lorsque la batterie se décharge, les plaques de plomb se ressemblent de plus en plus sur le plan chimique, l’acide devient plus faible et la tension diminue.www.varta-automotive.de
Der enge Kontakt mit dem Industriepartner, das sehr hohe Niveau der technisch-wissenschaftlichen Ausbildung und die anspruchsvollen Fragestellungen in Projekt- und Master-Arbeiten gewährleisten, dass der MSE-Studiengang zum Sprungbrett in eine industrielle Karriere wird.www.spirit.bfh.ch Par le contact étroit avec des partenaires industriels et le niveau très élevé de la formation technico-scientifique offerts, ainsi que par les problématiques exigeantes des travaux de projet et des thèses de master, la filière d’études MSE devient un tremplin véritable vers une carrière industrielle.www.spirit.bfh.ch
abweichen irreg. intransitiv
abweichenwich ab(ist) abgewichen

dévier {Verb}: I. umleiten; II. {dévier, Verb intransitiv} abweichen;
Konjugieren dévier
déviaitdévié(e)
Verb
umleiten
leitete um(hat) umgeleitet

dévier {Verb}: I. umleiten; II. {dévier, Verb intransitiv} abweichen;
Konjugieren dévier
déviaitdévié(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.08.2021 11:56:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken