| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Schriftzeichen - n |
caractère -s m lettre, signe | Substantiv | |||
|
skripturale Malerei f peinture scripturale {f}: I. skripturale Malerei {f} / von den Schriftzeichen, vor allem den ostasiatischen, inspirierte Form der abstrakten Malerei; |
peinture scripturale f | kunst | Substantiv | ||
|
Schriftzeichen - n |
caractère m | Substantiv | |||
|
Schriftzeichen - n graphe² {m}: I. {Sprachwort} Graph {n} / Schriftzeichen {n}, kleinste, nicht bedeutungskennzeichnendes graphisches Symbol, das ein oder mehrere Foneme wiedergibt; |
graphe² m | Sprachw | Substantiv | ||
|
romanisch machen romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten
in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen; | romaniser | Verb | |||
|
romanisieren romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten
in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen; | romaniser | liter, mediz, milit, relig, Wiss, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO | Verb | ||
|
Ideogramm -e n idéogramme {m}: I. Ideogramm {n} / Schriftzeichen, das einen ganzen Begriff darstellt; |
idéogramme m | Substantiv | |||
|
Heterogramm -e n hétérogramme {m}: I. Heterogramm {n} / Schreibweise mit andersartigen Schriftzeichen zum Beispiel Zahlenzeichen anstelle des ausgeschriebenen Zahlworts; |
hétérogramme m | Substantiv | |||
|
Graf auch Graph² -e n graphe² {m}: I. {Sprachwort} Graph {n} / Schriftzeichen {n}, kleinste, nicht bedeutungskennzeichnendes graphisches Symbol, das ein oder mehrere Foneme wiedergibt; |
graphe² m | Sprachw | Substantiv | ||
|
Heterografie und Heterographie f hétérographie {f}: I. {Sprachwort} Heterografie und Heterographie {f} / unterschiedliche Schreibung von Wörtern mit gleicher Aussprache, zum Beispiel viel, fiel; II. {Sprachwort} Heterografie {und} Heterographie {f} / Verwendung gleicher Schriftzeichen für verschiedene Laute, zum Beispiel ch im Deutschen für den Achlaut und den Ichlaut; |
hétérographie f | Sprachw | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 2:36:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Schriftzeichen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken