pauker.at

Französisch Deutsch Redeweise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Redeweise, Redensart f -n
f

Sprechweise
manière f de parler
f
Substantiv
Sprechweise f, Redeweise
f
élocution
f
Substantiv
Dekl. Vortrag Vorträge
m

débit { m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s
m
Substantiv
Dekl. Redeweise
f
le langage
m
Substantiv
Redeweise
f

débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit
m
Substantiv
rabulistisch
{f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners);
rabulistiqueAdjektiv
kolloquial
colloquial {m}, colloquiale {f}: I. {Sprachwort} kolloquial / wie im Gespräch üblich, für die Redeweise im Gespräch charakteristisch;
colloquial,-eSprachwAdjektiv
Dekl. Rabulistik
f

rabulistique {f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners);
rabulistique
f
Substantiv
lügend
rabulistique {f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners);
rabulistiqueAdjektiv
Dekl. Wasserführung -en
f

débit {m} [debi]: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de boissons} Ausschank {m}; {débit de tabac} Tabakladen {m}; V. Redeweise {f}; Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n};
débit -s
f
Substantiv
Soll, Debet n
n

débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen, Tabakwarenladen {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s
m
Komm.Substantiv
Ausstoß
m

débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s
m
Substantiv
Umsatz Umsätze
m

débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f}
débit magasin -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:45:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken