| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Redeweise, Redensart f -n f Sprechweise |
manière f de parler f | Substantiv | |||
|
Sprechweise f, Redeweise f |
élocution f | Substantiv | |||
|
Vortrag Vorträge m débit { m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f}; |
débit -s m | Substantiv | |||
|
Redeweise f |
le langage m | Substantiv | |||
|
Redeweise f débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f}; |
débit m | Substantiv | |||
|
kolloquial colloquial {m}, colloquiale {f}: I. {Sprachwort} kolloquial / wie im Gespräch üblich, für die Redeweise im Gespräch charakteristisch; | colloquial,-e | Sprachw | Adjektiv | ||
|
rabulistisch {f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); | rabulistique | Adjektiv | |||
|
lügend rabulistique {f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); | rabulistique | Adjektiv | |||
|
Rabulistik f rabulistique {f}, {Adj.}: I. Rabulistik {f} / Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); II. {Adj.} rabulistisch / lügend , in der Argumentations-, Redeweise eines Rabulisten (Lügners); |
rabulistique f | Substantiv | |||
|
Wasserführung -en f débit {m} [debi]: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de boissons} Ausschank {m}; {débit de tabac} Tabakladen {m}; V. Redeweise {f}; Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n}; |
débit -s f | Substantiv | |||
|
Soll, Debet n n débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen, Tabakwarenladen {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f}; |
débit -s m | Komm. | Substantiv | ||
|
Ausstoß m débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f}; |
débit -s m | Substantiv | |||
|
Umsatz Umsätze m débit {m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f} |
débit magasin -s m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 15:21:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Redeweise
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken