| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Punkt -e m |
point m | Substantiv | |||
|
Punkt m | le point | Substantiv | |||
|
wunder Punkt -e m |
point sensible m | Substantiv | |||
| null Punkte haben | avoir une nulle | ||||
| die wesentlichen Punkte | les points essentiels | ||||
|
sie hatten ... Punkte Wettkampf, Spiele | ils comptaient ... points | ||||
|
sie kommen auf ... Punkte Wettkampf, Spiele | ils comptaient ... points | ||||
| Er übertrifft den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte) aber weiterhin deutlich.www.admin.ch | Il demeure néanmoins bien au-dessus de la moyenne pluriannuelle (−9 points).www.admin.ch | ||||
| Der Teilindex zu den erwarteten Sparmöglichkeiten beläuft sich auf 21 Punkte und entspricht damit praktisch dem Mittelwert.www.admin.ch | Celui concernant la possibilité d’épargner correspond quasiment, avec 21 points, à la valeur moyenne.www.admin.ch | ||||
| Der entsprechende Teilindex kehrte, nach einem sprunghaften Anstieg im Januar, auf das Niveau von Ende 2017 zurück (14 Punkte).www.admin.ch | Après avoir bondi en janvier, le sous-indice correspondant est revenu à son niveau de fin 2017 (14 points).www.admin.ch | ||||
| Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte).www.admin.ch | Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points).www.admin.ch | ||||
|
pünktlich ponctuel {m}, ponctuelle {f} {Adj.}: I. {allg.} pünktlich; II. {fig.} punktuell {Adj.} / einen oder mehrere Punkte betreffend, Punkt für Punkt, punktweise; | ponctuel,-le | allg | Adjektiv | ||
| Einige Punkte müssen indes erneut geprüft werden, damit unsere Gesetzgebung im Einklang mit dem revidierten Übereinkommen 108 steht und sich dem europäischen Rechtsrahmen stärker annähert.www.edoeb.admin.ch | Toutefois certains points devront être revus pour que notre législation soit parfaitement conforme à la Convention 108 révisée et pour permettre un plus grand rapprochement avec le cadre juridique européen.www.edoeb.admin.ch | ||||
| Der Index der Konsumentenstimmung* von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte). Seit vergangenem Januar (5 Punkte) ist der Index geringfügig zurückgegangen.www.admin.ch | L’indice du climat de consommation* d’avril 2018, qui s’établit à 2 points, reste nettement au-dessus de la moyenne pluriannuelle de −9 points, même s’il a légèrement reculé depuis janvier (5 points).www.admin.ch | ||||
| Diese mobile Anwendung ermöglicht es, ein Pflegeteam bei seinen Interaktionen mit den Patienten zu verfolgen, die Handgriffe des Fachpersonals zu bewerten und ihnen unmittelbar nach der Beurteilung ein Feedback zu geben, damit sie sich der zu verbessernden Punkte bewusst werden.www.admin.ch | Cette application mobile permet de suivre une équipe soignante dans ses interactions avec les patients, de noter les gestes des professionnels et de leur donner un retour immédiatement après l’évaluation afin qu’ils prennent conscience des points à améliorer.www.admin.ch | ||||
|
nicht bindender Vorvertrag ...verträge m ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f}; |
ponctuation f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Zeichensetzung -en f ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f}; |
ponctuation f | GR | Substantiv | ||
|
punktieren ponctionner {Verb}: I. {allg.} punktieren / Einstiche machen, Punkte setzen; II. {Musik} punktieren / eine Note mit einem Punkt versehen, um diese hierdurch um die Hälfte ihres Wertes zu verlängern; b) die Töne einer Gesangspartie um eine Oktave oder Terz niedriger oder höher versetzen; III. {Bildhauerkunst} punktieren / die wichtigsten Punkte eines Modells auf den zu bearbeitenden Holz- oder Steinblock maßstabgerecht übertragen; IV. {Medizin} punktieren / eine Punktion durchführen; | ponctionner | kunst, mediz, musik, allg | Verb | ||
|
Eintritt -e m incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind; |
incidence f | Substantiv | |||
|
Quadratur -en f quadrature {f}: I. {Mathematik} a) Quadratur {f} / Umwandlung einer beliebigen, ebenen Fläche in ein Quadrat gleichen Flächeninhalts durch geometrische Konstruktion; b) {Mathematik} Inhaltsberechnung einer beliebigen Fläche durch Planimeter oder Integralrechnung; II. {Astronomie} Quadratur {f} / zur Verbindungsachse Erde-Sone rechtwinklige Planetenstellung; III. {Architektur} Quadratur {f} / architektonische Konstruktionsform, bei der ein Quadrat zur Bestimung konstruktiv wichtiger Punkte verwendet wird, besonders in der romanischen Baukunst (so wurde es festgelegt); |
quadrature f | math | Substantiv | ||
|
Punkt(u)ation -en f ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f}; |
ponctuation f | milit, polit, GR, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Inzidenz -en f incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind; |
incidence f | finan, math, wirts, astro, altm, Verwaltungspr, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
stereografisch stéréographique {Adj.}: I. stereografisch auch stereographisch / abgebildete Punkte einer Kugeloberfläche auf einer Ebene; | stéreographique | Adjektiv | |||
|
Millepoints m oder n m mille points {m}: I. tausend Punkte; II. Millepoints {m} oder {n} / gemusterter Stoff mit regelmäßig angeordneten Punkten; |
mille points m | Textilbr. | Substantiv | ||
|
punktuell ponctuel {m}, ponctuelle {f} {Adj.}: I. {allg.} pünktlich; II. {fig.} punktuell {Adj.} / einen oder mehrere Punkte betreffend, Punkt für Punkt, punktweise; | ponctuel,-le | fig | Adjektiv | ||
|
stereografische Projektion -en f projection stéréographique {f}: I. stereografische Projektion {f} / Abbildung der Punkte einer Kugeloberfläche auf eine Ebene, wobei Kugelkreise wieder als Kreise erscheinen |
projection stéréographique f | kartogr. | Substantiv | ||
|
Vokalisation -en f vocalisation {f}: I. Vokalisation {f} / Feststellung der Aussprache des vokallosen hebräischen Textes des Alten Testaments durch Striche oder Punkte; II. Vokalisation {f} / Bildung und Aussprache der Vokale beim Singen; III. Vokalisation {f} / vokalische Aussprache eines Konsonanten; |
vocalisation -s f | Substantiv | |||
|
Hyperbel f hyperbole {f}: I. Hyperbel {f} / darüber hinaus werfen; II. Hyperbel {f} mathematischer Kegelschnitt, geometrischer Ort aller Punkte, die von zwei festen Punkten (Brennpunkten) gleich bleibende Differenz der Entfernung haben; III. Hyperbel {f} / Übertreibung des Ausdrucks, zum Beispiel himmelhoch; |
hyperbole f | math, allg, Rhet., Stilk | Substantiv | ||
|
Enveloppe -n f enveloppe {f}: I. Enveloppe {f}: a) Hülle {f} b) Futteral c) Decke {f} d) (Brief)umschlag {m} II. Enveloppe {f} {Mathematik} Kurve {f} einer gegebenen Kurvenschar; Kurve {f} die alle Kurven einer gegebenen Schar (einer Vielzahl von Kurven) berührt und umgekehrt in jedem ihrer Punkte von einer Kurve der Schar berührt wird; III. {Mode} Enveloppe {f}, Anfang des 19. Jahrhunderts übliches schmales, mantelähnliches Kleid {n}; |
enveloppe f | math, allg | Substantiv | ||
|
vertraulich discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen; | discrètement | Adjektiv | |||
|
taktvoll, rücksichtsvoll discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen; | discrètement | Adjektiv | |||
|
diskret discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen; | discrètement | math, phys, techn, Sprachw, allg | Adverb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 0:02:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Punkte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken