pauker.at

Französisch Deutsch Misstrauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Misstrauen
n
méfiance, fSubstantiv
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
misstrauen se défier deVerb
misstrauen méfierVerb
Dekl. Misstrauen
n

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
fig, übertr.Substantiv
jemandem (/ einer Sache) misstrauen se méfier de
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
Dekl. Verdacht
m

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
fig, übertr.Substantiv
jdm (/ einer Sache) misstrauen; sich vor jmdm/etw in Acht nehmen se méfier de qn/qc
Dekl. Misstrauen -
n

défiance {f}: I. Misstrauen {n}, Argwohn {m};
défiance
f
Substantiv
misstrauen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen;
soupçonner Verb
Sie misstraut ihrer Freundin.
Skepsis / (misstrauen)
Elle se méfie de son amie.
Dekl. Argwohn
m

défiance {f}: I. Misstrauen {n}, Argwohn {m};
défiance
f
Substantiv
verdächtigen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen;
soupçonner Verb
argwöhnen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen;
soupçonner Verb
mutmaßen
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen;
soupçonner Verb
vermuten
soupçonner {Verb}: I. verdächtigen II. vermuten, argwöhnen, misstrauen;
soupçonner Verb
Schatten -
m

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
Substantiv
schattiges Laubwerk --
n

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
Substantiv
Ombrage
f

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
fig, übertr.Substantiv
Argwohn
m

ombrage {m}: I. Ombrage {f} / {übertr.} schattiges Laubwerk / [im] Schatten {m}; II. {fig.} {übertr.} Ombrage {f} / Argwohn {m}, Misstrauen {n}, Verdacht {m};
ombrage
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:56:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken