Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch *lac
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
See
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
See
die
Seen
Genitiv
des
Sees
der
Seen
Dativ
dem
See
den
Seen
Akkusativ
den
See
die
Seen
Gewässer
lac
m
Substantiv
Baggersee
m
Gewässer
lac
artificiel
m
(ancienne gravière remplie d'eau)
Substantiv
Dekl.
Gardasee
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gardasee
die
Genitiv
des
Gardasees
der
Dativ
dem
Gardasee
den
Akkusativ
den
Gardasee
die
Gewässer
{(in Italien)}
lac
de
Garde
m
Substantiv
Neuenburgersee
m
Gewässer
lac
de
Neuchâtel
m
Substantiv
Seeufer
n
rive
(du
lac)
f
Substantiv
Gebirgssee
m
maskulinum
,
Bergsee
m
Gewässer
lac
de
montagne
m
Substantiv
Bodensee
m
Gewässer
lac
de
Constance
m
Substantiv
Dieser
See
gehört
weltweit
zu
den
tiefsten.
Ce
lac
est
parmi
les
plus
profonds
du
monde.
am
See
au
bord
du
lac
Dekl.
Vierwaldstättersee
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vierwaldstättersee
die
Genitiv
des
Vierwaldstättersees
der
Dativ
dem
Vierwaldstättersee
den
Akkusativ
den
Vierwaldstättersee
die
Gewässer
lac
des
Quatre-Cantons
m
Substantiv
am
Seeufer
au
bord
du
lac
Dekl.
Stausee
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stausee
die
Stauseen
Genitiv
des
Stausees
der
Stauseen
Dativ
dem
Stausee
den
Stauseen
Akkusativ
den
Stausee
die
Stauseen
Gewässer
lac
de
retenue
ou
barrage
m
Substantiv
ins
Wasser
fallen,
den
Bach
runtergehen
fig
figürlich
Ergebnis
être
(/
tomber)
dans
lac
fam
familiär
fig
figürlich
an
einem
See
au
bord
d'un
lac
um
den
See
herumgehen
(/
fahren,
wandern)
faire
le
tour
du
lac
Genfersee
m
Gewässer
lac
Léman
m
maskulinum
,
lac
de
Genève
m
Substantiv
über
den
Bodensee
segeln
faire
voile
à
travers
le
lac
de
Constance
Unser
Plan
ist
ins
Wasser
gefallen.
Ergebnis
Notre
projet
est
tombé
dans
le
lac
(/
à
l’eau).
Trotzdem
ist
innerhalb
von
zwölf
Jahren
eine
Fläche,
die
der
dreifachen
Grösse
des
Murtensees
entspricht,
durch
neue
Verkehrsanlagen
überbaut
worden.
www.admin.ch
Néanmoins,
en
l'espace
de
douze
ans,
une
surface
correspondant
à
trois
fois
la
superficie
du
Lac
de
Morat
a
été
sollicitée
pour
de
nouvelles
infrastructures
de
transport.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 9:23:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X