pauker.at

Französisch Deutsch *man/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
man on
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
wissen, woran man ist savoir de quoi il retourne
Wie man so sagt. Comme on dit.
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
man muss il faut (+ inf.)
man sucht on cherche
man sagt on dit
man hat on a
man könnte on pourrait
man, wir on
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
Man sagt, dass... On dit que...
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
man munkelt, dass on murmure que
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
So sagt man.
(sagen)
C'est ce qui se dit.
man braucht nur ... il suffit de ...
man sollte ..., man braucht ... il faut
Man hört es. ça s'entend.
Muss man umsteigen.
Zug, Metro, Straßenbahn
Il faut changer.
Man muss arbeiten. Il faut travailler.
Worauf man sitzt l’on peut s’asseoir
man kann sehen on peut voir
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
Man sucht das Buch. On cherche le livre.
Man fragt sich, ob ...
Konversation, Diskussion
On se demande si ...
man sucht, wir suchen on cherche
Man muss etwas tun.
Überlegung, Entschluss
Il faut faire quelque chose.
man kann, wir können on peut
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
wenn man bedenkt, dass ...
Überlegung, Diskussion / (bedenken)
considérant que ...
Wie muss man vorgehen?
Handeln, Überlegung
Quelle est la procédure à suivre ?
bevor man etw tut avant de faire qc
er/sie/man mag il/elle/on aime
bevor man etw. tut avant de faire qc
Wo kann man essen? est-ce qu'on peut manger ?
Wie schreibt man das?
Verständigung
Ça s'ecrit comment ?
Man hat ihn (/ Er wurde) auf frischer Tat ertappt.
Polizei
On l'a pris sur le fait.
das sagen, was man will dire ce qu'on veut
man darf etw. nicht tun il ne faut pas faire qc
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité.
so tun, als ob man ... feindre de ...
Man weiß nie.
Skepsis, Überlegung
On ne sait jamais.
Wenn man Ihnen so zuhört A vous écouter
Man muss sich gegenseitig helfen.
Hilfe
Il faut s'entraider.
Das muss man gesehen haben!
Meinung
Faut voir ! ugs
wenn man von etwas absieht faite (Participe Passé Féminin Singulier) / abstraction faite de quelque chose
man braucht nur ... zu tun
Handeln
il n'y a qu'à faire ...
das sagen, was man denkt
Meinung, Sprechweise
dire ce que l'on pense
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 17:25:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken