Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Französisch | Italienisch [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) | |||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bonjour | Buongiorno | ||||||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Comment vas-tu ? Bien. | Come stai? Bene. | ||||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ma dovrebbe essere così | |||||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | ||||||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Bonjour. | |||||||||||||||||||||
| Guten Abend. | Bonsoir. | Buonasera. | ||||||||||||||||||||
| Danke. | Merci | Grazie. | ||||||||||||||||||||
| Dankeschön. | Merci beaucoup. | |||||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | De rien. | Non c’è di che! | ||||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Joyeux Noël ! | Buon Natale! | ||||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Bonne nuit. | Buonanotte. | ||||||||||||||||||||
| Bis bald. | A bientôt. | A presto | ||||||||||||||||||||
| Bis gleich. | A tout de suite. | |||||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | Salute! | |||||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | Pardon ! | |||||||||||||||||||||
| Das macht nichts. | Ce n'est pas grave. | Non fa niente! | ||||||||||||||||||||
| Guten Appetit! | Bon appétit ! | Buon appetito! | ||||||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Ti auguro il meglio! | |||||||||||||||||||||
| Hallo! | Ciao! | |||||||||||||||||||||
| Wie geht's? | Ca va ? | Come va? | ||||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Merci beaucoup | Grazie tante | ||||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | s'il vous plaît | Prego | ||||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Bonne année ! | Felice Anno Nuovo! | ||||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | Grazie, altrettanto. | |||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | Buona Pasqua! | ||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | Auguri! | |||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.) | ||||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Mi fa piacere! Ci fa piacere! | |||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | Come ti chiami? Lei come si chiama? | ||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene? | ||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f) | ||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | Hai figli? Ha figli? | ||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f) | ||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | Sì, ho figli. No, non ho figli. | ||||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon