| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Frohes neues Jahr. |
Eyde norooz mobarak. | | | |
|
Frohes Zuckerfest. |
Jashne Shekar mobarak. | | | |
|
Dekl. Jahr -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. im Jahr 2014, in 2014 |
|
sâl سالBeispiel: | 1. dar sâl-e 2014 |
| | Substantiv | |
|
Dekl. kommendes Jahr kommenden Jahre n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sāl-e āyande / sāl-e āyende | | Substantiv | |
|
Dekl. vorletzte Jahr (vorletztes Jahr) vorletzten Jahre n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pirârsâl پیرارسال | | Substantiv | |
|
Dekl. letzte Jahr (letztes Jahr) letzten Jahre n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pârsâl پارسال | | Substantiv | |
|
dieses Jahr, diesjährig |
emsâl امسال | | Adverb | |
|
Was gibt es neues? |
Che khabara? ugsumgangssprachlich | | | |
|
nächstes Jahr, kommendes Jahr
(im kommenden Jahr, im nächsten Jahr) |
sâl-e âyande سال آینده | | Adverb | |
|
Alles gute zum neuen Jahr.
(vorher anstelle von šâdbâš [šādbāš / shâdbâsh] war mobarak eingesetzt, das wäre u. a. auch Arabisch, von daher ersetzt) |
Sâle no šâdbâš bâse. (Sâle no shâdbâsh bâshe.) | | | |
|
Dekl. Jahr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sâl, sal (Kurdisch) | | Substantiv | |
|
u |
y steht sowohl für das deutsche j wie in "Jahr" als auch das deutsche y wie in "Gymnasium". Es ist oft schwer in der lateinischen Form das persische i mit dem persischen y zu unterscheiden. Auch Muttersprachler haben damit ihre Probleme.. Es eignet sich die Wörter zu kennen. Im Zweifelsfall jedoch lieber das üblichere i nehmen. Man wird sie dennoch verstehen | | | |
|
originell, erstaunlich, wunderlich
1. Neuheit {f}, Seltenheit {f}, neue Ding {n} (ein neues Ding, das neue Ding), originelles / wunderliches Ding, erstaunliche Sache 2. {Adjektiv} originell, wunderlich, erstaunlich, einzigartig, sensationell {ugs.}; badāye' ﺑﺩاﻳﻊ |
badāye' ﺑﺩاﻳﻊ | | Adjektiv | |
|
Dekl. Neuheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Neuheit {f}, Seltenheit {f}, neue Ding {n} (ein neues Ding, das neue Ding), originelles / wunderliches Ding, erstaunliche Sache 2. {Adjektiv} originell, wunderlich, erstaunlich, einzigartig, sensationell {ugs.}; badāye' ﺑﺩاﻳﻊ |
badâye' ﺑﺩاﻳﻊ | | Substantiv | |
|
Dekl. Seltenheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Neuheit {f}, Seltenheit {f}, neue Ding {n} (ein neues Ding, das neue Ding), originelles / wunderliches Ding, erstaunliche Sache 2. {Adjektiv} originell, wunderlich, erstaunlich, einzigartig, sensationell {ugs.}; badāye' ﺑﺩاﻳﻊ |
badāye' ﺑﺩاﻳﻊ | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 10:44:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |