auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
102
100
user_50523
24.10.2006
Übersetzung
Hallo zusammen,
bräuchte folgende Übersetzung in persischer schriff (an meinen Freund)
Text soll auf Bettwäsche geschrieben werden:
1) Für Dich Hatef.....weil du mein Ein und Alles bist. Ich liebe Dich!
2) Will dich sehen, dich hören, dich berühren, dich fühlen, dich lieben. Für immer.
Kann mich zw. 1 und 2 nicht entscheiden. wäre super wenn ihr beides übersetzen könnt.
Vielen lieben dank!!
18010516
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!@Aniila
(Nr.1)
برای تو هات
18012588
Antworten ...
user_50523
➤
➤
Re:
Übersetzung
!!!@Aniila
Vielen Dank Nazanin.
Falls du dich erinnerst, habe ich nach einem Gedicht gesucht (Bettwäsche)... habe mich jetzt aber für etwas kürzeres entschieden.
Danke für die schnelle Hilfe.
18012606
Antworten ...
Sean
24.10.2006
Übersetztung
Hey Leute echt cooles Forum ;)
Kann mir vielleicht jemand was übersetzten plz?
Hey mein schatz freu mich schon voll auf dich.
Würd jetzt gerne bei dir sein my sweety.
Viel Glück bei der Prüfung morgen des schaffst du schon.
Lieb disch mein Engel. many many kizzez
bye sean
Vielen Dank schonmal im Voraus
18010512
Antworten ...
leily
➤
re:
Übersetztung
isch jdhjfdi jahdl nusrih nsubdfl ohal jkshiwhen ifhsihfn kdlshie kdhioeh laösfih nsjkoern jkajdökjn bdjtio hbpeir!!!Bitte
18011781
Antworten ...
Sean
24.10.2006
Übersetztung
Hey Leute echt cooles Forum hier ^^
Kann mir jemand was übersetzen plz?
Hey mein schatz freu mich schon dich wiederzusehen.
Wünsch dir viel viel Glück bei der Prüfung des schaffst du schon ^^
Schlaf gut und träum was süßes mein engel.
Lieb dich. many many kizzez
bye sean.
Vielen Dank im Voraus!!!
18010503
Antworten ...
user_49741
24.10.2006
Übersetzung
Könntet ihr mir diesen Satz bitte übersetzen?
Ich werde sehr glücklich sein, wenn wir uns endlich wiedersehen.
Danke im voraus!
18010304
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Re:
Übersetzung
Kheyli khoshhal misham dobaare hamdigaro bebinim
18011554
Antworten ...
user_52609
24.10.2006
wie
schreibt
man
Samstag
(Sonnabend)
in
persischer
Schrift
Hallo
ich bin neu hier und finde dieses Forum super!
Kann mir jemand sagen, wie ich Samstag in persischer Schrift schreiben muss?
Danke!!
18009074
Antworten ...
user_50998
DE
EN
➤
Re:
wie
schreibt
man
Samstag
(Sonnabend)
in
persischer
Schri
Das müsste eigentlich so lauten:
روز شنبه
Gruß,
mys-elf
18009201
Antworten ...
user_52609
➤
➤
Re:
Re
:
wie
schreibt
man
Samstag
(Sonnabend)
in
persischer
S
Danke! Das ging ja schnell!!!
ich habe gerade bemerkt, weiss noch zuwenig...
ich will das ganze Datum auf ein Kärtli schreiben.
Sonnabend, 23. Dezember 2006, 14:00 Uhr
wie muss ich das mit persischer Schrift schreiben?
Danke.
Gruss
farsi_jaad
18009290
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
wie
schreibt
man
Samstag
(Sonnabend)
in
persisch
<span style="font-size:5.5em">
شنبه
٢٣
ﺭﺑﻣﺎﺴﺩ
٢٠٠٦
ﺕﻋﺎﺴ
٢
ﺭﻬﻅﺯ
18011481
Antworten ...
user_52609
➤
➤
➤
➤
Re:
wie
schreibt
man
Samstag
(Sonnabend)
in
persisch
Danke Loobia!!!!
einige Buchstaben zeigt es leider nicht richtig an. kannst du mir ein mail schreiben?
Danke!!
18011861
Antworten ...
user_51414
24.10.2006
brauche
dringend
folgende
übersetzungen
...
Bin mir unsicher ob es auch so geschrieben wird, aber ungefähr...
Bitte übersetzt es mir :(
- safareshi asheghelam
- age eshghe man to nish chera faghad nadaram
- chera man nemitonam dast az sane to bai daram
- sare pam
- chera khorshid milabi
- chera michareh zamin eshghe man bejo chera to faghad bejoo namin
es kann sein dass ich was falsch geschrieben hab, bitte schreibt alles mögliche hin...
vielen dank
18008542
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Re:
brauche
dringend
folgende
übersetzungen
...
Sefareshi = versprochene
Asheghelam = Ich liebe dich
age eshghe man to nish = Wenn du nicht meine liebe bist
chera man nemitonam dast az sare to bar daram
Warum kann ich nicht meine hand von deinem kopf wegnehmen(Warum kann ich dich nicht vergessen)
chera khorshid mitabe = Warum scheint die Sonne
chera micharkhe zamin = Warum dreht sich die Erde
eshghe man begoo chera = meine liebe sag warum
to faghadr bejoo hamin = sag nur das
Willst du vielleicht das ganze Lied haben? Ich hoffe, dass du weißt, dass sefareshi ein anderes Lied ist.
18011551
Antworten ...
user_52584
23.10.2006
bitte
um
übersetzung
Lieber ..., wie geht es dir? Ich habe die Fotos von Mohammed für Cori erhalten, aber deine Fotos für mich habe ich leider nicht gefunden.
Ich habe ein ungutes, besorgtes Gefühl im Bauch.
Was ist geschehen? Ich bin unsicher. Ich habe das Gefühl in der Luft zu hängen. Bitte schreibe mir.
18007547
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
... jaan, khoobi?
akshaye mohammed baraaye Cori ra gereftam, motasdefane akshaaye khodet ra baraaye khodam peydaa nakardam.
ye ehsase badi daaram.
chi shode? Ich bin unsicher(weiss ich leider nicht)
nemidoonam mabeyne ma chiye(weiss nicht, was zwischen uns ist)
lotfan baram benevis(bitte schreib mir
18011506
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X