pauker.at

Englisch Deutsch lock out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
arretieren transitiv lock technVerb
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
ausrollen to roll outVerb
ausrücken to march-outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
austeilen to hand outVerb
auslegen to lay outVerb
auswaschen to wash outVerb
auslöschen to put outVerb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
aussperren transitiv
english: lock out (verb): I. {v/t} (auch Arbeiter) aussperren;
lock out Verb
gezückt pulled out
ausgegangen gone out
knapp werden, zu Ende gehen run out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
heraustrennbar pull-out
aushalten transitiv stick outVerb
auskratzen scratch outVerb
aussperren transitiv to lock out Verb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
überstehen transitiv see outVerb
schlecht wegkommen lose outVerb
ausfließen flow outVerb
k.o. schlagen knock out
bewusstlos werden pass outVerb
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
durchstehen transitiv see outVerb
(heraus) nehmen take out
ausgehend going out
sich verstecken hide out
den Kürzeren ziehen lose outVerb
hinaus fließen pass out
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
trainieren, körperlich arbeiten work out
Pass auf! Look out!
kräftezehrend all-outAdjektiv
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
ausziehen to move outVerb
arbeitslos out of work
ausarbeiten to hammer outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
blechen shell out (ifm.)
etwas kapieren figure sth. outVerb
ausgeben to type outVerb
austreiben to drive outVerb
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
ausstreichen to strike outVerb
ausblenden to blind outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
es stellte sich heraus it turned out
ausbleiben to stay outVerb
verteilt auf disperse,spread out
saugen aus Dativ transitiv
english: suck (verb): I. {v/t} saugen (from, out, of / aus [Dativ]); II. saugen an [Dativ], aussaugen; III. auch suck in, suck up / einsaugen, aufsaugen; absorbieren (auch figürlich); IV. suck in / einsaugen, verschlingen; lutschen (an [Dativ]): suck one's thumb / am Daumen lutschen; V. schlürfen: suck soup / Suppe schlürfen; {regional, ugs.} süppeln; VI. {figürlich} holen, gewinnen, ziehen; VII. {figürlich} aussaugen: suck s.o.'s brain / jmdn. aushöhlen, jmdm. seine Ideen stehlen; VIII. saugen, lutschen (at / an [Dativ]); IX. (Luft / air) saugen, ziehen; X. {amerikanisch} ... sucks / echt beschissen; XI. suck up to / {slang} jmdn. in den Arsch / Hintern kriechen; XII. Lutschen {n}, Saugen {n}; XIII. Sog {m}, Saugkraft {f}; XIII. saugendes Geräusch {n}; XIV. Strudel {m}; XV. {ugs., fam.} kleiner Schluck {m}, Schlückchen {n}; XVI. {slang} Arschkriecher {m};
suck from, out, of Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:46:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken