| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pro-Kopf-Einkommen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
per-capita income | | Substantiv | |
|
Dekl. Pro-forma-Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro forma invoice | | Substantiv | |
|
Dekl. Pro-forma-Faktura f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro forma billing document | | Substantiv | |
|
Anteil pro Pfund |
poundage | | | |
|
pro |
per | | Verb | |
|
reichlich Berufserfahrung haben |
be a seasoned pro ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Dekl. Profi m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Pro-Kopf |
per-capita, per capita | | | |
|
Dekl. Marketing-Expertin f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
advertising pro | BerufBeruf | Substantiv | |
|
Dekl. Abtreibungsbefürworter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro-choice | | Substantiv | |
|
Dekl. Abtreibungsgegner m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro-life | | Substantiv | |
|
zeitanteilig |
pro rata | | | |
|
pro Stück |
apiece | | | |
|
verhältnismäßig |
pro rata | | | |
|
Dekl. Marketing-Experte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
advertising pro | BerufBeruf | Substantiv | |
|
Konto pro Diverse n |
suspense account | | Substantiv | |
|
pro Fahrt, pro Versuch |
a go | | | |
|
Umdrehungen pro Minute pl
U/min |
revolutions per minute [r.p.m.] pl | | Substantiv | |
|
Zeichen pro Sekunde |
baud | | | |
|
Pro und Kontra |
pros and cons | | | |
|
Kilogramm pro Stück n |
kilogram per piece | | Substantiv | |
|
einmal pro Woche |
once a week | | | |
|
Dekl. Proformarechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pro-forma invoice | | Substantiv | |
|
Zeilen pro Seite |
lines per page | | Substantiv | |
|
Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt n |
GDP (gross domestic product) per capita | | Substantiv | |
|
Zeichen pro Zoll |
characters per inch | | Substantiv | |
|
Stück pro Kilogramm n |
piece per kilogram | | Substantiv | |
|
Zeilen pro Zoll |
lines per inch | | Substantiv | |
|
Zeichen pro Zeile |
characters per line | | Substantiv | |
|
Bilder pro Sekunde |
frames per second | | | |
|
Bild pro Sekunde |
frame in a second | | | |
|
Lieferbereitschaftsgrad pro Lieferant m |
vendor service level | | Substantiv | |
|
Performance-Statistik pro Mandant |
performance statistics per client | | Substantiv | |
|
anteiliger Zinsertrag m |
pro rata interest income | | Substantiv | |
|
(einmal/zweimal) pro Woche |
(once/twice) a week | | | |
|
Wörter / Worte pro Minute |
wpm (words per minute) | | | |
|
Gesamtanzahl Bewertungen pro Beurteilungsmuster |
Total Number of Rated Appraisals per Appraisal Model | | Substantiv | |
|
Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS) |
bits per second | | | |
|
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) |
bits per inch | | | |
|
ungefähr vielleicht 6 Episoden pro Staffel |
about maybe six episodes a season | | | |
|
im Auftrag (i. A.) |
by proxy ( per precurationem (per pro./p.p.) | | | |
|
Die Arbeitsstunden pro Arbeiter sind gesunken. |
Working hours per worker have decreased. | | | |
|
Er füttert sein Haustier zweimal pro Woche. |
He feeds his pet twice a week. | | | |
|
ein dramatischer Anstieg im Pro-Kopf-Einkommen |
a dramatic increase in per-capita income | | | |
|
etw. pro forma und ohne jeden Elan tun |
dial it in | | | |
|
was kostet das pro Tag / für ein Wochenende? |
how much does it cost per day / for a weekend? | | | |
|
Die Miete ist 1.100 pro Monat plus Nebenkosten. |
The rent ist € 1,100 a month plus utilities. | | | |
|
Mauritius hat heute eines der höchsten afrikanischen Pro-Kopf-Einkommen. |
Mauritius has one of Africa's highest per-capita incomes today. | | | |
|
Briten konsumieren sage und schreibe 100 Mio. Tassen Tee pro Tag |
Brits consume a whopping 100 million cups of tea each day | | | |
|
wie hoch sind die Kosten pro Tag? / wieviel kostet es pro Tag? |
how much does it cost per day? | | | |
|
In China ist der Pro-Kopf BIP fast zehnfach seit 1990 gewachsen. |
In China real per-capita GDP has grown alsmost ten-fold since 1990 | | | |
|
Anteil der Engel |
Angels' share
(bez.d.Anteil d.Whiskys, der im Laufe seiner Lager.pro Jahr verdunstet) | | | |
|
Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf.www.admin.ch |
Ukraine has the highest number of new tuberculosis cases per year in Europe.www.admin.ch | | | |
|
Die neue Fabrik wird imstande sein 3,000 Tonnen Fisch pro Woche zu verarbeiten. |
The new factory will be able to process 3,000 tonnes of fish a week. | | | |
|
eine "rate" ist die Kosten oder der Wert pro Einheit für eine Dienstleistung oder Zeit
Rate, Tarif, Kurs, Wert, Kosten |
a “rate” is a cost or value per unit for services or time. | | | |
|
Japan hat die größte Dichte an Verkaufsautomaten pro Person.
Da ist ungefähr eine Maschine auf 32 Personen. |
it has the greatest density of vending machines per person
There is approximately one machine per 32 people. | | | |
|
Sie haben am laufendem Band 10.000 Artikel am Tag pro Woche produziert. Und jeder einzelne davon ist fehlerhaft. |
They've been churning out 10,000 items a day all week. And every one of them is faulty. | | | |
|
Sie legen pro Betriebstag etwa 120 Kilometer Strecke zurück und verbrauchen dafür knapp 80 Prozent ihrer Akkuladung.www.siemens.com |
Each boat travels about 120 kilometers per day of operation, consuming almost 80 percent of its battery capacity in the process.www.siemens.com | | | |
|
Es wurden mehr Arbeitskräfte eingestellt, so konnten wir die Produktion schnell auf 2.000 Tonnen pro Woche hochfahren. |
More workers were hired so we could ramp up production by 2,000 tonnes a week. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 10:21:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |