pauker.at

Englisch Deutsch main army

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. MAIN-Fenster
n
MAIN windowSubstantiv
Haupt-, hauptsächlich main
Dekl. Leitung
f
mainSubstantiv
hauptsächlich, wichtigst main
Haupt- main
Haupt- main
Größt-, Haupt- main
haupt-, größt, wichtigst, Hauptsache main
Hauptsache f, Festland n, Hauptleitung f, hauptsächlich main
Dekl. Armee
f
armySubstantiv
Landstreitkräfte
f
armySubstantiv
Armee f, Heer
m
armySubstantiv
Dekl. Haupt
n
mainSubstantiv
Dekl. Heer -e
n
armymilitSubstantiv
im Wesentlichen außerhalb outside in the main
Hauptbild
n
main screenSubstantiv
Grundzug
m
main-featureSubstantiv
Hauptaufgaben
f, pl
main tasksSubstantiv
Erdgeschoss, Erdgeschoß öst
n
main (floor)Substantiv
Dekl. Hauptwohnung
f
main apartmentSubstantiv
Dekl. Haupturlaub
m
main holidaySubstantiv
Dekl. Hauptbahnhof
m
main-stationSubstantiv
Dekl. Hauptfenster
n
main windowSubstantiv
Dekl. Hauptanreiz
m
main incentiveSubstantiv
Dekl. Hauptplatz
m
main squareSubstantiv
Dekl. Hauptlager
n
main bearingSubstantiv
Dekl. Hauptsache
f
main-thingSubstantiv
Dekl. Arbeitsspeicher
m
main storageSubstantiv
Hauptverkehrsstraßen main-roads
Dekl. Haupteingang
m
main-entranceSubstantiv
Hauptmerkmal
n
main characteristicSubstantiv
Hauptsaison
f
main seasonSubstantiv
Hauptbereich
m
main divisionSubstantiv
Hauptquelle
f
main sourceSubstantiv
Dekl. Hauptumgebung
f
main environmentSubstantiv
Dekl. Heeresschar
f
army troopSubstantiv
Dekl. Heilsarmee
f
Salvation ArmySubstantiv
Dekl. Heereslager
n
army campSubstantiv
stehendes Heer standing army
Dekl. Kaserne
f
barracks, army barracksSubstantiv
Dekl. Militärregel
f
army ruleSubstantiv
Dekl. Militärrente
f
army pensionSubstantiv
Dekl. Heeresführer
m
army commanderSubstantiv
Dekl. Haupteinheit
f
main unitSubstantiv
Haupt-Event main eventSubstantiv
Dekl. Hauptposition
f
main itemSubstantiv
Hauptlauf
m
main legSubstantiv
elektrische Leitung electric main
vorwiegend main, mainly
Dekl. Hauptgrund --
m

english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
main reasonSubstantiv
Hauptvorgang
m
main activitySubstantiv
Hauptobjekt
n
main objectSubstantiv
Dekl. Hauptkondition
f
main conditionSubstantiv
führende Sicht
f
main viewSubstantiv
Dekl. Hauptordner
m
main fileSubstantiv
Dekl. Hauptgang
m
main courseSubstantiv
Dekl. Hauptbewegung
f
main flowSubstantiv
Hauptprozess
m
main processSubstantiv
Hauptforderung
f
main receivableSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 16:43:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken