pauker.at

Englisch Deutsch schob zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Wache schieben be on guard Verb
zu jem. passen fit in with sb.Verb
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Sie ist wieder zu spät. She is late again.
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Abverkauf zu Schleuderpreisen
m
fire salekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Alphabetisierung
f

(=Vermittlung der Fähigkeit zu schreiben)
literacySubstantiv
Dekl. Bruder; auch: zu selbstbewusster Typ
m
bro ifml N.AmSubstantiv
Dekl. Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens
m
speeding ticketSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
schub, schob shovedVerb
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Dreier m, Sex zu dritt
m
threesome ugsSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
wächst, nimmt zu increases
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
eingeladen werden zu be invited to
von zu Hause arbeiten, Home-Office / Homeoffice (machen) WFH, work(ing) from home
zuschneiden tailor Verb
zu to
zu unto
sagte sofort zu, stimmte sofort zu agreed immediately
zu toward
zu towards
zu at
zu too
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
ist nicht haftbar zu machen is not liable
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
nur, um etwas zu sagen just to say something
um ... zu so as to
Glückwunsch (zu)
m
congratulations (on)Substantiv
jubelt zu acclaims
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 20:38:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken