FilternSeite < >
DeutschGriechischKategorieTyp
Dekl. Preisverleihung
f

(Preis)
απονομή f βραβείου / apomoní wrawíu
(βραβείο)
Substantiv
Dekl. Festpreis
m

Kommerz, Preis
σταθερή τιμή f / statherí timí
(σταθερός)
Substantiv
Dekl. Hauptpreis
m

(Preis)
πρώτο βραβείο n / próto wrawíoSubstantiv
Dekl. Preis-Leistungs-Verhältnis
n

Preis, Einkauf / (Leistung)
σχέση f απόδοσης τιμής / s|chési apódhosis timís
(απόδοση) (τιμή)
Substantiv
Dekl. Preissturz
m

Preis, Kommerz
(απότομη) πτώση f τιμών
(απότομος) (τιμή)
Substantiv
Dekl. Kulturpreis
m

(Kultur) (Preis)
πολιτιστικό βραβείο n
(πολιτιστικός)
Substantiv
Dekl. Trostpreis
m

(Preis) (Trost)
βραβείο n της παρηγοριάς
(παρηγοριά)
Substantiv
Dekl. Preisvergleich
m

Einkauf, Preis, Vergleich
σύγκριση f τιμών / síngrisi timón
(τιμή)
Substantiv
erhöhen (Preis) αυξάνω = αυξ/άνω (-ησα, -ήθηκα) / avxáno
um jeden Preis με κάθε τρόπο / me káthe trópo
(τρόπος)
zum üblichen Preis
(üblich)
στην κανονική τιμή / stin kanonikí timí
(κανονικός)
Preis m (Auszeichnung) βραβείο n / wrawíoSubstantiv
Preis m; Ehre f τιμή f / timíSubstantiv
nach dem Preis fragen ζητώ να μάθω (→ μαθαίνω) την τιμή
jmdm einen Preis verleihen απονέμω ένα βραβείο σε κάποιον
Der Preis ist recht moderat (/ bescheiden).
Preis, Einkauf, Unterkunft
Η τιμή είναι αρκετά μέτρια. / I timí ínä arketá métria.
jmdn mit einem Preis auszeichnen βραβεύω (-εψα od.: -ευσα, -εύτηκα) κάποιον / wrawévo kápion
ein stolzer Preis
m

Einkauf / (stolz)
μια ακριβή τιμή f / mia akriwí timí
(ακριβός)
Substantiv
Los n, Preis m (Lotterie) λαχνός m / lachnósSubstantiv
zugestehen, gewähren, verleihen (Preis, Titel) απονέμω (απόνειμα od.: απένειμα, απονεμήθηκα) / aponémo
Wir konnten uns (nicht) über den Preis m einigen.
Preis, Vereinbarung / (können)
(Δε) μπορούσαμε να συμφωνήσουμε για την τιμή.
f

μπορώ, συμφωνώ
Substantiv
für einen vernünftigen (/ angemessenen) Preis
m

Einkauf, Preis / (vernünftig, angemessen)
για τη λογική τιμή f / ja ti lojikí timí
(λογικός)
Substantiv
sinken, sich verringern (z.B. Preis) μειώνομαι / miónomä
Das Frühstück ist im Preis eingeschlossen (/ enthalten).
Unterkunft, Hotel / (einschließen)
Στην τιμή συμπεριλαμβάνεται και το πρωινό.
(συμπεριλαμβάνω)
den Preis m,Akk einer Sache senken υποτιμώ κάτι / ipotimó káti
(Preis:) Die Preise m,pl sind moderat (/ gemäßigt). (τιμή:) Οι τιμές f,pl είναι μέτρια.
I timés ínä métria.
Der Preis ist (/ beträgt) 30 Euro am Tag.
(betragen)
Η τιμή είναι 30 ευρώ τη μέρα.
Das hängt vom Preis ab. / Das ist eine Preisfrage.
Einkauf
Αυτό εξαρτάται (→ εξαρτιέμαι) από την τιμή.
Können Sie mir einen guten Preis machen ? (ugs)
Einkauf
Μπορείτε να μου κάνετε μια τιμή; / Boríte na mu kánete mia timí ?
zu unerschwinglichen Preisen m,pl
Preis, Einkauf / (unerschwinglich)
σε απρόσιτες τιμές f,pl
(απρόσιτος) (τιμή)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 15:14:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EL) Häufigkeit