FilternSeite < >
DeutschGriechischKategorieTyp
Dekl. Liebeserklärung
f
ερωτική εξομολόγηση f / erotikí exomolójisiSubstantiv
Ich liebe dich mehr, als ich es sonst in meinem Leben tat.
Liebeserklärung
Σ 'αγαπώ πιο πολύ από όσο θα μπορούσε πάντα στη ζωή μου.
In meinem ganzen Leben habe ich noch nie jemanden so geliebt wie dich.
Liebeserklärung, Liebe/ (lieben)
Στη ζωή μου ποτέ δεν αγάπησα κάποιον (τόσο) όσο εσένα.
(αγάπη) / (αγαπώ)
Man trifft viele Menschen im Leben, aber manche, so wie dich, möchte man umarmen und nie wieder loslassen!
Liebe, Liebeserklärung / (treffen, Mensch)
Συναντούμε πολλούς ανθρώπους στη ζωή, αλλά μερικούς σαν και εσένα θέλουμε να αγκαλιάσουμε και να μην αφήσουμε ποτέ.
(συναντώ, πολλοί, άνθρωπος,αγκαλιάζω) (να αφήσουμε = Konj. Aorist 1. Pers. Pl. von αφήνω) / (αγάπη)
ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen
(Liebe, Liebeserklärung)
δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή μου χωρίς εσένα
(αγάπη)
Ich liebe dich mehr als alles und möchte dich nie wieder verlieren!
(Liebeserklärung)
Σ'αγαπώ πιο πολύ από όλα, δεν θέλω να σε χάσω ποτέ ξανά!
(χάνω) / (αγάπη)
Ich liebe dich heute mehr als gestern und weniger als morgen.
(Liebeserklärung)
Σήμερα σ'αγαπώ πιο πολύ από χθες και λιγότερο από αύριο.
(αγάπη)
Ich liebe dich mehr als alles andere.
(lieben, Liebeserklärung)
Σ'αγαπώ πιο πολύ από καθετί (/ κάθε άλλη, οτιδήποτε άλλο).
(αγάπη)
Jetzt schon bist Du ( f/m ) unvergesslich für mich.
(Liebe, Liebeserklärung)
Από τώρα κιόλας μου είσαι αξέχαστη (/ αξέχαστος).
(αγάπη)
(mögen:) ich mag dich sehr (/ echt gern ugs )
(Liebe, Liebeserklärung)
σε συμπαθώ πολύ / se simbathó polí
ich liebe dich, ich hab dich lieb
(lieben) / (Liebeserklärung)
σ'αγαπώ / s'agapó
ich war verrückt nach dir
(Liebe, Liebeserklärung)
μαζί σου είχα τρελαθεί / mazí su ícha trelathí
(αγάπη) (τρελαίνω)
ich möchte jeden Augenblick mit dir genießen
(Liebe, Liebeserklärung)
θα ήθελα να απολαμβάνω μαζί σου κάθε στιγμή
(αγάπη)
Lass uns für immer zusammen bleiben!
(Liebe, Liebeserklärung)
Ας μείνουμε για πάντα μαζί!
(αγάπη) (μένω)
Wenn ich jetzt weiß, was Liebe bedeutet, so bist du daran Schuld !
(Liebeserklärung) / (bedeuten)
Αν τώρα ξέρω τι σημαίνει αγάπη, φταις εσύ !
(σημαίνω) (φταίω)
ich habe mich in dich verliebt
(Liebe, Liebeserklärung)
σε έχω ερωτευτεί (/ ερωτευθεί) μαζί σου / se écho erotevtí (/ erotevthí) mazí su
(αγάπη)
ich bete Dich an, meine Süße
(anbeten) (Liebe, Liebeserklärung)
σε λατρεύω, γλύκα μου
Deine Liebe bedeutet mir alles.
Liebeserklärung
Η αγάπη σου είναι το πάν για μένα.
jdm gegenüber seine Liebe äußern
Liebeserklärung
εκδηλώνω στοργή απέναντι σε κάποιον
Für jede Blume gibt es ein Stück Erde, / für jeden Stern gibt es ein Stück Himmel, / aber für mich gibt es nur Dich !
(Liebe, Liebeserklärung) / (geben)
Για κάθε λουλούδι υπάρχει ένα κομμάτι γης, / για κάθε άστρο υπάρχει ενα κομμάτι ουρανού, / για μένα υπάρχεις μόνο εσύ.
(αγάπη) / (γη) (ουρανός)
Ich liebe dich über alles.
Liebeserklärung
Σ'αγαπώ περισσότερο από οτιδήποτε άλλο.
(αγάπη)
ich m/f habe mich in dich verliebt, ich bin in dich verliebt
Liebeserklärung
είμαι ερωτευμένος (/ ερωτευμένη) μαζί σου / ímä erotevménos (-i) mazí su
Es wäre schön, wenn ich eine Quelle der Liebe wäre und du von mir trinkst, und jeder Schluck das Versprechen einer ewigen Leidenschaft wäre.
Liebeserklärung / (trinken)
Μακάρι να ήμουν μία πηγή που να τρέχει αγάπη, και εσύ να με πίνεις, και κάθε γουλιά να είναι η υπόσχεση ενός αιώνιου πάθους.
(τρέχω) (πίνω) (αιώνιος) (πάθος)
Du bist mir so wichtig.
Liebe, Liebeserklärung
Μού είσαι τόσο συμαντικός (/ συμαντική).
(αγάπη)
Du bist mein Engel.
m

Liebeserklärung, Kosenamen
Είσαι άγγελος m μου / ísä ángelos muSubstantiv
Du bist (für mich) das Wichtigste, was ich im Leben habe.
Liebe, Liebeserklärung / (wichtig)
Είσαι ό,τι πιο σημαντικό έχω στη ζωή μου.
(σημαντικός)
Was du mir bedeutest, habe ich immer wieder versucht, in Worte zu fassen. Es gibt aber keine Worte für das, was ich für dich empfinde.
Liebeserklärung, Liebe, Beziehung / (bedeuten) (versuchen) (empfinden)
Αυτό που σημαίνεις για μένα προσπάθησα πάντα να το εκφράσω με λόγια. Αλλά δεν υπάρχουν λόγια για αυτό που νιώθω για σένα.
(σημαίνω) (προσπαθώ) (εκφράζω)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.12.2025 18:05:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit