auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
242
240
Micky
16.07.2005
Epharisto
Atha
Gia
Sou
Atha
.
Vielen
lieben
Dank
für
deine
Übersetzung
!!!
Dass
gamoto
christos
...
Beleidigungen
sind
,
wusste
ich
,
aber
nicht
was
es
genau
heißt
.
Kannst
du
mir
bitte
den
Satz
"
Gamoto
christos
sou
,
gamo
tin
panagia
sou" bitte
noch
übersetzen
.
Epharisto
Micky
6397921
Antworten ...
Vango
➤
böse
worte
.....
jamo
to
christo
sou
=
ich
f
***
e
dein
Jesus
jamo
tin
panajia
sou
=
ich
f
***
e
deine
Mutter
Maria
6446648
Antworten ...
Micky
16.07.2005
Anzeigen
Gia
Sou
Ihr
Lieben
,
bin
mal
wieder
da
.
Ich
hoffe
Euch
geht
es
allen
gut
.
Hab
mal
wieder
Fragen
.
Vango
,
kansst
du
mir
vielleicht
übersetzen
:
1
.
Taleme
2
.
morie
(
bestimmt
falsch
geschrieben
)
3
.
kamouto
christos
4
.
kamouti
banagies
(
denk
ma
dass
is
alles
bißchen
falsch
geschrieben
)
5
.
Versteh
doch
,
wir
haben
eine
gemeinsame
Zukunft
mein
Schatz
,
wenn
du
das
auch
willst
.
6
.
Schlaf
gut
und
träum
süß
mein
Engel
.
7
.
Weißt
du
schon
,
wann
du
wieder
kommst
.
8
.
Ich
liebe
Dich
sooo
sehr
und
geb
Dich
NIE
wieder
her
!
OK
,
ich
Danke
schonmal
im
Vorraus
.
Epharisto
!!!
Andio
'>
Andio
Micky
'>
Micky
6389654
Antworten ...
Atha
➤
Anzeigen
ich
bin
zwar
net
der
Vanga
aber
ich
sahgs
dir
:
Wir
sehen
uns
=
Taleme
Ey
du
(
für
frauen
)=
MOrie
jo
......
das
sind
halt
so
beleidigungen
ne
..
Gamoto
christos
sou
,
Gamo
tin
panagia
sou
Katalbe
mou
exoume
akomi
pola
brosta
mas
ama
thelis
kai
esi
...=
Vrsteh
doch
....
Kimisu
kala
kai
onira
glika
angele
mou
=
schlaf
gut
...
Xeris
pote
tha
xana
erthis
=
weisst
du
....
S
sagapo
toso
poli
kei
den
se
dino
se
kanenan
=
ich
liebe
....
Parakalo
6395842
Antworten ...
stavi
➤
gamo
to
gamo
to
xristo
sou
kai
ti
panagia
sou??????
das
ist
zu
schwer
!!!!!
ich
ficke
dein
god
und
maria
(
die
muter
von
jesus
)!!!!
sie
sind
zu
schwer
die
wörten
klingen
.......
meine
lieblings
lyrics
laut
KAI
GO
SAGAPAO
GAMO
TO
XRISTO
SOU
(
ich
liebe
dich
auch
verdammt
gott
)
trotzdem
6414120
Antworten ...
Martin
15.07.2005
Bitte
übersetzen
bitte
was
bedeutet
folgender
satz
ich
kann
leider
kein
griechisch
bitte
um
hilfe
se
sympathw
para
poli
kai
anarotiemai
pos
mpikes
stin
doi
mou
...
mipos
itan
na
sinantithoume
!?!
6375322
Antworten ...
Corin
➤
Anzeigen
Ich
finde
dich
total
sympathisch
(
mag
dich
gern
)
und
ich
frage
mich
,
an
wen
du
mich
erinnerst
(du
gingst
in
meinen
sinn
?)....
vielleicht
sind
wir
uns
schon
mal
begegnet
(
viell
.
es
war
das
wir
und
begegnet
sind
????)
6383781
Antworten ...
Lilianna
➤
Anzeigen
Ich
finde
dich
total
symphatisch
und
frage
mich
wie
du
in
mein
Leben
(
zoi
=Leben,
denn
"
doi
"
gibt
es
nicht
)
gekommen
bist
...
War
es
vielleicht
Schicksal
das
wir
uns
getroffen
haben
!?!
6391359
Antworten ...
Mario
15.07.2005
Brä
uchte
Hilfe
Hallo
zusammen
,
kann
mir
bitte
jemand
dringend
&
uuml
;
bersetzen
,
was
"
Klapps
"
oder
"
ich
geb
Dir
einen
Klapps" (
also
lieb
gemeint
)
auf
griechisch
heisst
?
W
&
auml
;
re
super
,
Danke
schon
im
voraus
6364420
Antworten ...
Vango
➤
jia
xara
xouftoma
=
bedeutet
"
klaps
"
oder
"
grabscher
"
aber
das
kommt
nicht
lieb
gemeint
rüber
wenn
du
es
einer
Griechin
mailst
.
thelo
na
sou
rikso
ena
xuftoma
=
will
dir
einen
klaps
geben
...
6366108
Antworten ...
mario
➤
➤
Riesen
DANK
an
Vango
Hallo
Vango
,
vielen
Dank
f
&
uuml
;
r
Deine
Hilfe
.
Ihr
seid
klasse
!
6440988
Antworten ...
user_32487
15.07.2005
Anzeigen
Hallo
ich
bins
noch
mal
.
Erst
mal
Danke
Katherine
.
Wer
kann
mir
denn
mit
"
Versprochen
?"
weiterhelfen
.
Ich
weiß
,
dass
versprochen
"
sto
iposhome
"
heißt
,
aber
ich
denke
man
wendet
es
als
Frage
nicht
an
,
oder
sagt
man:
Sto
iposhome?
Wäre
nett
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
.
6362212
Antworten ...
user_32833
➤
Anzeigen
iposxomai
!!!
so
sagen
wir
6362969
Antworten ...
Katherine
➤
➤
Anzeigen
iposxomai
heisst
doch
"
ich
verspreche
" .
ich
habe
es
so
verstanden
,
dass
versprochen
im
Sinne
von
"
versprichst
Du
es
mir
"
gefragt
war
.
6363337
Antworten ...
user_32487
➤
➤
➤
Anzeigen
Richtig
Katherine
,
ich
meine
Versprochen
im
Sinne
von
Versprichst
Du
es
mir
.
6363921
Antworten ...
Katherine
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
bin
mir
nicht
sicher
,
aber
könnte
es
dann
"
to
iposxosai
"
heissen
?
6365153
Antworten ...
Vango
➤
➤
➤
➤
➤
;-)
Hi
die
Frage
muss
lauten
"
to
iposxese
?"
das
bedeutet
"
versprichst
du
es
"
(
versprochen
?)
so
wie
im
deutschen
mit
einem
wort
kann
man
nicht
sagen
..
6365981
Antworten ...
user_32487
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Dank
Dir
Vango
,
Katherine
war
natürlich
auch
super
.
LG
6367377
Antworten ...
user_32487
15.07.2005
Anzeigen
Hallo
ihr
lieben
,
kann
mir
jemand
sagen
was
"
versprochen
?"
und
"
ich
werde
Deine
Kinder
lieben
wie
meine
eigenen
"
auf
griechisch
heißt
?
Vielen
lieben
Dank
6359789
Antworten ...
Katherine
➤
Anzeigen
mit
"
versprochen
"
kann
ich
leider
nicht
helfen
.
Den
Satz
würde
ich
so
formulieren
:
Na
agapiso
ta
paidia
sou
opos
ta paidia
dikia
mou
.
6360377
Antworten ...
user_32833
➤
Anzeigen
versprochen
=
iposxomai
tha
agapiso
ta
paidia
sou
san
na
itane
dika
mou
paidia =
ich
werde
deine
kinder
lieben
wie
meine
eigenen
6362509
Antworten ...
deleted
15.07.2005
Anzeigen
danke
eleni
6347364
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X