neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hilfe
hallo,
brauche wieder euere Hilfe
Was heisst Justizhauptsekretaerin als Urkundsbeamtin der Geschaeftsstelle???
muss einen Text uebersetzen...
danke.
20559050
@primusk
.
DAMIT DIR JEMAND ANTWORTET SOLL DEN AUFBAU DER DE UND GR JUSTIZ KENNEN..
ALSO DU SOLLST ZUERST ERKLAEREN WAS IN DEUTSCHLAND BEDEUTET :
Justizhauptsekretaerin
Urkundsbeamtin der Geschaeftsstelle

ελπίζω να καταλαβαίνεις τι σου γράφω και να μην είσαι κάποιος χαζοχαρούμενος........

dimitriosm
.
20559905
Καλησπέρα φίλε,

το τι είμαι και τι δεν είμαι νομίζω δεν σε αφορά.
Επειδή ακριβώς δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει σ΄ένα έγγραφο ο παραπάνω τίτλος, αποτάθηκα σ' αυτό ακριβώς το φόρουμ.

Ευχαριστώ
20560028
Ανώτερη Νομική Γραμματέας, υπεύθυνη εγγράφων στο κεντρικό γραφείο.

γεια σου Μήτσο
20560086
@dimos_
.
ΣΟΥ ΞΑΝΑΓΡΑΦΩ ΓΙΑΤΙ ΧΑΘΗΚΕ ΤΟ ΜΥΝΗΜΑ .....

επιτέλους.... Ανάσταση !!!
από Χριστούγεννα σε Πάσχα πάμε !!!!!

είσαι στη Γερμανία ???

ΕΠΙ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ :
εσύ πολύ ωραία και πολύ σωστά το μεταφράζεις.
αλλά αν πας (εδώ στην Ελλάδα) στο Ειρηνοδικείο, Πταισματοδικείο, Εφετείο, Άρειο Πάγο και ζητήσεις
την Ανώτερη Νομική Γραμματέα, υπεύθυνη εγγράφων στο κεντρικό γραφείο,
φτύσε με πατόκορφα αν καποιος θα καταλάβει τι είναι αυτό.

Αλλά για να μη λέω μπούρδες λόγω άγνοιας,
θα ρωτήσω γνωστο μου Δικηγόρο και ίσως επανέλθω....

Melde dich ab und zu !!!!!!!!!!!!!1
MHTSOS
.
20560167
Re: @dimos_
Κάθε Δικαστήριο έχει ένα τσούρμο Γραμματείς,
στην Ελλάδα θα ζητήσεις την Διευθύντρια της Γραμματείας του Ειρηνοδικείου, Πταισματοδικείου, Εφετείου, Αρείου Πάγου, στη δικιά μας περίπτωση η κυρία είναι και υπεύθυνη του αρχείου εγγράφων.

Τι κάθεσαι και σκάς τώρα!!
20561051
Re: @dimos_
File Dimo s' efxaristo gia tin amesi apantisi sto htesino mou erotima.
sigoura kathe keimeno ehei tis dikes tou dyskolies kai tis perissoteres fores yparxei pliris anantistoixia.
pi chi, Nomiki Arxigrammateas, Anotati dikastiki Grammateas,
kati paromoio eixa ki ego sto nou mou apla mia syneti gnomi epipleon de vlaptei,
kai pali efxaristo
20561895
 
Guten Abend,
ich bin schon wieder hier und bräuchte schon wiedermal Hilfe: Kann mir bitte jemand folgendes auf griechisch übersetzen vor allem in griechischen Buchstaben (wie kann ich eigentlich mit meiner Tastatur in griechischen Buchstaben schreiben? Denn manchmal, bräuchte ich keine Übersetzung, aber er kann nur griechische Buchstaben lesen);
Hi du, schön von dir zu hören. Mir geht es gut und dir? Hab nur Momentan viel auf der Arbeit zu tun... Habt ihr euch jetzt schon für einen Namen entschieden? Meld dich doch bald mal wieder - würde mich wirklich sehr freuen!

Dankeschön schonmal für die Hilfe!
20557331
Hallo!
Wenn du es eigentlich könntest, mit lateinischen Buchstaben, würde mich interessieren, wie du deinen Text übersetzt hättest. Dann kann man ja korrigieren!? Haha! Späßchen!
Hier hast du mal einen link, damit du griechisch schreiben kannst:
http://www.griechisch-lernen.de/service/griechische_tastatur.pdf
20559012
Dankeschön für den Link. Ich glaub, der Rest war einfach zu hoch für mich;o). Bräuchte trotzdem die Übersetzung, weil mein griechisch nicht ganz so toll ist... Das meinte ich damit, dass ich bei MANCHEN Sachen nicht eure Hilfe bräuchte, weil ich ein paar Wörter noch weiß, aber eben nicht mehr allzu viele...
Danke schonmal!
20559668
@capokao
.
Hi du, schön von dir zu hören. Mir geht es gut und dir? Hab nur Momentan viel auf der Arbeit zu tun... Habt ihr euch jetzt schon für einen Namen entschieden? Meld dich doch bald mal wieder - würde mich wirklich sehr freuen! =

etwa
Ε εσύ, γουστάρω να ακούω κάτι από εσένα. Εγώ είμαι καλά, εσύ ??
Προς το παρόν έχω πολλή δουλειά.....
Αποφασίσατε ήδη για το όνομα ( του παιδιού) ??
Στείλε σύντομα κάποιο μήνυμα.. Θα χαρώ πολύ.

dimitriosm
.
20559935
Vielen lieben Dank mal wieder ;o)!
20560096
 
Hallo
brauch schon wieder mal Eure Hilfe bitte seid so nett und übersetzt mir das ich bekomme es nicht ganz hin :
an thelo na xtiso spiti , tha ertho se sena

vielen Dank
20557241
wenn ich ein Haus bauen will, werde ich zu dir kommen

Vielleicht hat es eine andere Bedeutung, aber du wirst es wohl verstehen.

Oriste!
20557291
euxaristo para poli...ja ich weiß was gemeint ist :-)
20557533
 
mou lipis ellada! ich will sagen: ich vermisse griechenland, stimmt das so?!
20555438
Re: so richtig???
Dann müsstest du sagen/schreiben:

"mou lipi i Ellada"
(oder geschrieben auch: "mou leipei h Ellada")

"mou lipis Ellada" würde bedeuten:
"Ich vermisse dich, Griechenland" ("Du fehlst mir, Griechenland")
20555503
 
ligo tha ton pirasi na milisete kai esis ligo
prota kai meta wlepoume
20555055
das wird ihn etwas nerven, sprecht ihr auch erst mal ein wenig (mit ihm?) danach sehen wir weiter.

oG, wie immer :)
lg
Nane
20555532
 
Hallo seid doch bitte so nett und übersetzt mir das:

Χρόνια πολλά στους Σταύρους και τις Σταυρούλες που γιορτάζουν σήμερα!

Vielen Dank und einen schönen Tag
20554890
Herzlichen Glückwunsch an alle mit Namen Stavros und Stavroula die heute feiern!

Dir auch einen schönen Tag!

LG
20554893
oh das ging ja schnell vielen Dank
20554921
 
ich möchte mich in einem chat anmelden in dem ich gerne "Kleine Puppe" auf griechisch heißen würde..
also wäre lieb wenn mir das ganz schnell jemand übersetzen würde..lG
20553691
Hallo Molina!

Püppchen (kleine Puppe) = Kouklitsa - κουκλίτσα

LG Princess
20554542
 
Seite:  1750     1748