hallo, ihr lieben.
benoetige kurz eure hilfe. gebe nebenbei deutschunterricht an 2 aeltere damen.... (italienerinnen)
die frage lautet: warum heisst es DER hund aber DIE katze ?
wo kann ich da eine antwort finden?
danke fuer eure hilfe.
Hallo Margitta, die du ja seit kurzem einen Vogel zu haben scheinst ;-)
Auch auf Schwedisch ist ursprünglich Sonne feminin und Mond maskulin, aber das ist ein alter Sprachstand und kommt heute vor allem noch in poetischen Texten oder Fabeln vor. Würde mich aber nicht wundern, wenn noch andere skandinavische Sprachen diese Genus-Zuweisung hätten.
lg Birgit
Hallo Birgit,
ich denke, dass du Recht hast und alle germanischen Sprachen die weibliche Sonne und den männlichen Mond haben. Leider kann ich davon nur Deutsch........
Schwierig zu sagen, da Schwedisch, Dänisch und Norwegisch weder Männlich noch Weiblich haben, als Geschlechter, sondern nur Geschlechtlich (Utrum) und Ungeschlechtlich (Neutrum).
Auf Schwedisch sind sol und måne beide Utrum, also geschlechtlich.
Auf Dänisch ist's auch so: sol und måne sind beide Utrum.
Das Isländische hat noch alle 3 Geschlechter behalten, sól ist weiblich, tungl ist sächlich, hat aber auch einen völlig anderen Ursprung. Das entsprechende Kognat zu Mond wäre mánuður und ist männlich.
Für Norwegisch gilt:
- in der Schriftsprache bokmål ist "utrum" wahlfrei (in Anlehnung an Dänisch). Außerdem wird im Bergendialekt (Stadt) nicht zwischen männlich und weiblich unterschieden.
- die Schriftsprache nynorsk unterscheidet konsequent zwischen männlich und weiblich
- in der gesprochenen Sprache wird die Unterscheidung häufig durchgeführt, mit steigender Tendenz und in Anlehnung an ältere Sprachzustände
die Sonne = sola (weiblich) ist ziemlich üblich, daneben auch solen (utrum)
der Mond = månen (männlich) ist die einzig mögliche Form
Ich habe eine grosse Bitte - koennte jemand mal schauen, ob es grammatisch und stilistisch korrekt ist? Danke im voraus:
Jeder Mensch hat seine eigene Wuensche und Traeume, deren Erfuellung bzw. Nichterfuellung das beinfluesst, ob er nach einiger Zeit sagen kann, dass er dieses Gefuehl des Wohlbefindens hat oder nicht.
Hallo kaolka...der Satz ist sehr verschachtelt..
mein Vorschlag:
Jeder Mensch hat seine eigenen Wünsche und Träume, deren Erfüllung bzw. Nichterfüllung beeinflusst, dass er nach einiger Zeit sagen kann, ob er dieses Gefühl des Wohlbefindens hat oder nicht.
1 Ich fahre in den Garten. - >in den Garten hinein
2 Ich fahre zum Garten. ->der Garten als Ziel
3 Ich gehe in den Keller. -> in den Keller hinein
4 Ich gehe zum Keller. -> als Ziel
Ich gehe zum Keller.
das hab ich noch nie gehört. auch wenn das mit dem ziel wohl stimmen mag im unterschied zum "hineingehen", so wird doch auf jeden fall "in den Keller" benutzt.
Hallo tostada, ich bin vorsichtig geworden, da ich im Hochdeutschen wohne und auch vieles noch nicht gehört habe, das es aber vielleicht im Süden gibt.... ;)