Das ist die Antwort auf Beitrag 18013539

Deutsche Grammatik

isabel,
ich habe noch was für dich:
Erzähl den beiden mal dies:

il sole - die Sonne
la luna - der Mond

Ich glaube nur in Deutsch ist die Sonne weiblich und der Mond männlich. In den Sprachen, die ich gelernt habe, ist es immer umgekehrt....

zur Forumseite
Hallo Margitta, die du ja seit kurzem einen Vogel zu haben scheinst ;-)
Auch auf Schwedisch ist ursprünglich Sonne feminin und Mond maskulin, aber das ist ein alter Sprachstand und kommt heute vor allem noch in poetischen Texten oder Fabeln vor. Würde mich aber nicht wundern, wenn noch andere skandinavische Sprachen diese Genus-Zuweisung hätten.
lg Birgit

zur Forumseite
Hallo Birgit,
ich denke, dass du Recht hast und alle germanischen Sprachen die weibliche Sonne und den männlichen Mond haben. Leider kann ich davon nur Deutsch........

Grüße nach Berlin, Margitta

zur Forumseite
Schwierig zu sagen, da Schwedisch, Dänisch und Norwegisch weder Männlich noch Weiblich haben, als Geschlechter, sondern nur Geschlechtlich (Utrum) und Ungeschlechtlich (Neutrum).
Auf Schwedisch sind sol und måne beide Utrum, also geschlechtlich.

Auf Dänisch ist's auch so: sol und måne sind beide Utrum.

Das Isländische hat noch alle 3 Geschlechter behalten, sól ist weiblich, tungl ist sächlich, hat aber auch einen völlig anderen Ursprung. Das entsprechende Kognat zu Mond wäre mánuður und ist männlich.

Gruß,
- André

zur Forumseite
Für Norwegisch gilt:
- in der Schriftsprache bokmål ist "utrum" wahlfrei (in Anlehnung an Dänisch). Außerdem wird im Bergendialekt (Stadt) nicht zwischen männlich und weiblich unterschieden.
- die Schriftsprache nynorsk unterscheidet konsequent zwischen männlich und weiblich
- in der gesprochenen Sprache wird die Unterscheidung häufig durchgeführt, mit steigender Tendenz und in Anlehnung an ältere Sprachzustände

die Sonne = sola (weiblich) ist ziemlich üblich, daneben auch solen (utrum)
der Mond = månen (männlich) ist die einzig mögliche Form

zur Forumseite