auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2323
2321
user_99869
DE
HR
03.09.2009
Kann mir jemand sagen ob das so richtig ist? Möchte das gerne meinem Freund schreiben.
Mein
Schatz
lass
nicht
zu
,
das
die
Entfernung
ihr
übriges
tut
,
denn
das
was
uns
verbindet
ist
stärker
als
die Entfernung
und
hält
länger
als die
Ewigkeit
.
Ich
Liebe
Dich
immer
mehr
.
Jeden
Tag
,
jeden
Morgen
.
Heute
mehr
als
gestern
,
aber
viel
weniger
als
morgen
.
Du
bist
der
beste
Mann
auf
dieser
Welt
.
Ich
denke
an
dich
.
DAS
HAB
ICH
JETZT
GESCHRIEBEN
.
IST
DAS
SO
RICHTIG
??????
DANKE
SCHON
MAL
___________________________________________
Zlato
moje
,
ne
dopusti
da
daljina
ucini
svoje
,
jer
ono
sto
nas
veze
jace
je
od
daljine
,
trajnije
od
vjecnosti
.
Sve
te
vise
volim
.
Svakog
dana
,
svakog
jutra
.
Danas
vise
nego
jucer
,
ali
mnogo
manje
nego
sutra
.
Ti
si
najbolji
covijek
na
ovom
svijetu
.
Ja
mislim
na
tebe
.
20523850
Antworten ...
home
.
.
DE
HR
➤
Anzeigen
Schick
'
s
weg
:)
20527608
Antworten ...
user_99869
DE
HR
➤
➤
Anzeigen
Dankeschön
:-)
20527640
Antworten ...
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
30.08.2009
Bitte kann mir das wer sinngemäss übersetzen?? :) Puno hvala!!! :)
Ich
mache
mir
auch
schön
langsam
Sorgen
weil
die
Zeit
so
schnell
vergeht
.
Ich
ärgere
mich
dass
ich
gestern
ausgegangen
bin
, ich bin
erst
sehr
spät
heimgekommen
und
heute
so
müde
.
Aber
es
war
ein
lustiger
Abend
,
ich
liebe
Salsa
tanzen
.
Eigentlich
wollte
ich
lernen
gehen
,
aber
ich
bin
immer
noch
zuhause
.
Am
Dienstag
fange
ich
wieder
beim
Gericht
an
und
dann
wird
das
Monat
sehr
schnell
vorbei
sein
.
Ich
hoffe
dass
wir
die
Prüfungen
schaffen
werden
.
Es
ist
echt
sehr
wichtig
.
Denke
positiv
!!!
Wirst
du
heute
noch
lernen
oder
dich
erholen
?
Ich
schicke
dir
Energie
20510521
Antworten ...
kočka
.
.
➤
ohne Garantie - molim krtice za ispravak :-) hvala!
I
ja
se
već
polako
malo
brinem
,
jer
vrijeme
tako
brzo
prolazi
.
Ljuta
sam
na
sebe
,
jer
sam
jučer
izlazila
i
vratila
se
strašno
kasno
kući
i
sada
sam
tako
umorna
.
Ali
je
bila
vesela
večer
,
volim
plesati
salsu
.
Zapravo
sam
htjela
ići
učiti
,
ali
još
uvijek
sam
kući
.
U
utorak
počnem
opet
(
arbeiten
?
=+
raditi
)
u
sudu
i
onda
će
taj
mjesec
vrlo
brzo
prolaziti
.
Nadam
se
,
da
ćemo
uspijeti
položiti
ispite
.
Ovo
je
stvarno
vrlo
važno
.
Misli
pozitivno
!!!
Hoćeš
li
danas
još
učiti
ili
odmaravaš
?
Saljem
ti
energiju
.
20511104
Antworten ...
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
➤
➤
Re: ohne Garantie - molim krtice za ispravak :-) hvala!
Ganz
vielen
lieben
DANK
!!!
:)
20511121
Antworten ...
user_56018
HR
EN
SP
FR
30.08.2009
huhu ;)
kann
mir
jemand
sagen
was
das
heißt
:
"
ja
mislila
da
kopas
nos
"
ich
denke
und
nase
verstehe
ich,
aber
kopas
verstehe ich
nicht
...
;)
danke
schon
mal
;)
20509585
Antworten ...
home
.
.
DE
HR
➤
Anzeigen
Ich
dachte
,
du
bohrst
in
der
Nase
...
20510388
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
po nosu u nosu na nosu
Bokkk
.......
odakle
si
se
sad
ti
iščeprkala
:)))
20510396
Antworten ...
home
.
.
DE
HR
➤
➤
➤
bokkk
vjerojatno
iz
iste
rupe
ko
ti
:)))
20510439
Antworten ...
home
.
.
DE
HR
➤
➤
➤
Anzeigen
nemoj
mi
sad
molim
nikakve
detalje
...
;)))
20510443
Antworten ...
user_49679
HR
29.08.2009
Bitte helft mir
Wie
bezeichnet
man
genau
das
Fest
nach
Bajram
?
Also
wenn
Bajram
zuende
ist
und
dann
feiert
man
?
Also
den
kroatischen
Ausdruck
.
Bitte
noch
:
herzlichen
Glückwunsch
oder
herzlichen
Glückwunsch
zum Bajram (fest)
Die
Übersetzungen
müssen
wirklich
top
sein
.
Vielen
vielen
lieben
Dank
20509074
Antworten ...
Sunshine_1
29.08.2009
was anderes
Hallo
ihr
lieben
,
war
in
kroatien
im
Urlaub
und
da
ist
in
einem
Kaffee
ein
total
schönes
lied
gelaufen
es
singt
ein
Mann
hörte
sich
an
wie
RnB
hab
jedoch
nicht
den
Namen
des
Sängers
und
auch
nicht den
Lied
namen
.
Habe
teilweise
etwas
verstanden
irgendwas
mit
sve
bih
dala
,....
a
zasto
ne
o
ja
(
im
refrain
)
Weiß
jemand
welches
lied
das
ist
!??????
20507907
Antworten ...
six1six
.
HR
➤
Re: was anderes
Vielleicht
ET
-
Sve
bih
dala
da
znam
Edit
:
Huch
sorry
du
hast
gesagt
ein
Mann
,
da
fällt
mir
leider
auch
nur
Marko
Tolja
-
Zasto
ein
wobei
das
wohl
eher
unwahrscheinlich
ist
20507924
Antworten ...
Sunshine_1
➤
➤
Re: was anderes
Leider
beide
nicht
aber
trotzdem
vielen
dank
aber
es
war
eine
ähnliche
Stimme
wie
die
von
Marko
Tolja
vielleicht
hat
das
Lied
auch
eine
Boyband
gesungen
aufjedenfall
hat es
sich
sehr
modern
angehört
20507971
Antworten ...
f6light86
BS
DE
RU
EN
SR
.
27.08.2009
ganz dringend eine überstzung gesucht bitte!!! ♀ → ♂
vielen
dank
für
deine
sms
. deine
nachricht
hat
mich
sehr
berührt
.
natürlich
denke
ich
auch
an
dich
.
aber
das
darf
alles
nicht
so
sein
.
ich
verletze
rene
damit
und
mache
auch
uns
beide
sehr
unglücklich
.
ich
liebe
meinen
freund
und
bin
treu
.
wir
planen
eine
gemeinsame
zukunft
.
ich
will
mit
dir
versuchen
eine
freundschaft
aufzubauen
.
denkst
du
, du
kannst
das
?
liebe
grüße
anne
bussi
ist
das
so
richtig
?
hvala
za
tvoj
sms
. tvoj
poruka
mi
je
duboko
dotaknuo
.
Naravno
,
sam
isto
mišljenje
od
vas
.
ali
ovo
ne
bi
trebalo
biti
tako
.
Ja
ozlijediti
moj
prijatelj
u
napraviti
tebe
i
mi
ne
sretnan
.
Mi
namjeravati
jedna
zajedno
buducnost
.
Hocu
s
tobom
pokušati
jedna
prijatelstvo
kod
imamo
.
mislis
ti
, ti
mozes
to
?
Volim
pozdrava
anne
,
pusa
20500005
Antworten ...
user_106545
DE
HR
27.08.2009
Fürbitten
Hallo
alle
zusammen
,
ich
habe
da
ein
riesiges
Problem
.
Am
WE
findet
eine
Taufe
statt
bei
der
ich
die
Fürbitten
in
Deutsch
vorlesen
soll
.
Habe
die
Fürbitten
aber
auf
kroatisch
bekommen
und
müsste
diese
jetzt
übersetzen
.
Vielleicht
kann
mir
hier
jemand
helfen
-
wäre
wirklich
super
!
1
.
Za
ovo
dijete
:
da
,
u
sjaju
otajstva
smrti
i
uskrsnuca
svoga
,
krstcenjem
nanovo
rodis
i
pribrojis
svojoj
crkvi
,
molimo
te
,
Gospodine
uslisi
nas
2
.
Da
ga
krstcenjem
i
potvrdom
ucinis
vjernim
ucenikom
i
svjedokom
svoga
evandelja
,
molimo
te
...
3
.
Da
ga
svetim
zivotom
privedes
k
radostima
nebeskog
kraljevsta
,
molim
te
...
4
.
Za
roditelje
i
kumove
:
da
njihov
zivot
bude
ovom
dijetetzivi
primjer
vjere
,
molimo
te
...
5
.
Za
sve
nas
:
da
obnovis
u
nama
milost
krstcenja
,
molimo
te
...
20499829
Antworten ...
kočka
.
.
➤
ich lerne noch und übernehme keine Garantie, aber ich hoffe, es hilft dir weiter
1
.
Für
dieses
Kind
:
dass
Du
es
,
im
Glanze
/
Schein
des
Mysteriums
des
Todes
und
der
Auferstehung
Deines
Sohnes
,
durch
die
Taufe
von
neuem
auf
die
Welt
bringst
und
in
Deine
Kirche
aufnimmst
(
wörtl
.
Deiner
Kirche
hinzuzählst
),
wir
bitten
Dich
Herr
,
erhöre
uns
2
.
Dass
Du
es
durch
die
Taufe
und
die
Firmung
zum
ergebenen
/
treuen
Jünger
und
Zeugen
Deines
Evangeliums
machst
,
wir
bitten
Dich
...
3
.
Dass
Du
es
durch
ein
geweihtes
/
geheiligtes
(?)
Leben
zu
den
Freuden
des
Himmlischen
Königreiches
führst
,
wir
bitten
Dich
...
4
.
Für
die
Eltern
und
die
Taufpaten
:
dass
ihr
Leben
diesem
Kind
ein
Vorbild
im
Glauben
sein
wird
,
wir
bitten
Dich
...
5
.
Für
uns
alle
:
dass
Du
(
bei
) uns
die
Gnade
der
Taufe
erneuerst
,
wir
bitten
Dich
...
20502192
Antworten ...
user_106545
DE
HR
➤
➤
re: ich lerne noch und übernehme keine Garantie, aber ich hoffe, es hilft dir weiter
Danke
,
danke
, danke!!!
Das
hilft
mir
wirklich
sehr
weiter
!
Ich
weiss
gar
nicht
,
was
ich
ohne
DICH
gemacht
hätte
!!!!!!!!!
20504070
Antworten ...
kočka
.
.
➤
➤
➤
re: ich lerne noch und übernehme keine Garantie, aber ich hoffe, es hilft dir weiter
das
freut
mich
sehr
:-)))
20504698
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X