auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
14456
14454
Paechiii
.
EN
DE
TR
18.05.2014
Übersetzungswunsch Teil 1
Erstmal
möchte
ich
dir
sagen
,
dass
mir
alles
was
passiert
ist
unendlich
leid
tut
.
Bitte
mache
dir
selbst
keine
Vorwürfe
.
Was
er
getan
hat
ist
für
mich
unmenschlich
und
konnte
vorher
niemand
wissen
.
Egal
wie
du
dich
entscheidest
,
sollst
du
wissen
,
dass
ich
immer
hinter
dir
stehe
und
dich
versuche
so
gut
es
geht
zu
unterstützen
.
Natürlich
ist
das
schwer
für
mich
von
Deutschland
aus
etwas
effektives
zu
tun
,
aber
ich
versuche
es
wirklich
.
Am
liebsten
wäre
es
mir
wenn
du
mit
Yagiz
einfach
für
eine
Zeit
zu
mir
kommst
.
Damit
du
aus
der
Umgebung
heraus
kommst
und
erstmal
abschalten
kannst
.
Die
letzten
Wochen
müssen
unglaublich
an
deinen
Nerven
gekratzt
haben
.
21815329
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re: Übersetzungswunsch Teil 1
Öncelikle
olanlar
icin
sonsuz
üzgün
oldugumu
bildirmek
istiyorum
.
Kendine
sitem
etme
.
Onun
yaptigi
insanlik
disi
bir
seydi
ve
önceden
kimse
bilemezdi
.
Kararin
nasil
olursa
olsun
,
ben
senin
arkandayim
ve
seni
elimden
geldigi
kadar
destekleyecegim
.
Tabiki
almanyadan
yardim
etmek
biraz
zor
,
fakat
gercekten
deniyecegim
.
Yagizla
bir
süre
benim
yanimda
kalsaniz
iyi
olurdu
bence
.
Cevrenden
uzaklaspip
,
kafanin
dagilmasi
icin
.
Gecen
son
haftalar
inanilmaz
bir
sekilde
sinirine
dokunmus
olmali
.
21815334
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
➤
➤
Danke: Re: Übersetzungswunsch Teil 1
Dankeschön
Betty
für
deine
schnelle
Hilfe
Betty.
.
TR
wie hast du deinen Nick geändert??? Ich möchte auch nur Betty heissen. lg
19.05.2014 12:16:02
richtig
21815339
Antworten ...
m_10179
.
TR
EN
DE
IT
18.05.2014
Ü Wünsch - lieben Dank
Ich
war
mit
Freunden
unterwegs
.
Wir
gingen
in
eine
Bar
.
Ich
bestellte
eine
Cola
.
Der
Kellner
brachte
sie
mir
und
sagte
"
Bitteschön
,
eine
Cola
für
dich
"
Gedankenverloren
(
ich
war
in
Gedanken
) sagte ich "
Das
heißt
nicht
Cola.
Das
heißt
Kula
".
Meine
Freunde
schauten
mich
fragend
an
.
Ich
sagte
traurig
"Ich
wünschte
,
ich
könnte
jetzt
mit
Uğur
in
dem
kleinen
Restaurant
in ...
'
de
sein
."
21815318
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
Re: Ü Wünsch - lieben Dank
Arkadaşlarla
gezerken
bir
bara
girdik
.
Bir
kola
söyledim
.
Garson
getirdi
ve
'
Buyur
,
bir
kola
senin
için
'
Aklım
başka
yerde
'
Ona
kola
değil
,
kula
derler
',
dedim
.
Arkadaşlarım
şaşkın
şaşkın
baktılar
.
'
Keşke
Uğur
'
la
şu
an
...'
de
küçük
restoranda
olabilseydim
',
dedim
sadece
.
21815319
Antworten ...
m_10179
.
TR
EN
DE
IT
➤
➤
Danke: Re: Ü Wünsch - lieben Dank
Hab
ganz
lieben
Dank
Sugar
!!
21815324
Antworten ...
Sonnenblume76
.
TR
EN
18.05.2014
Kleine Hilfe benötigt.... Danke
Ja
,
es
gibt
einen
Mann
in
meinem
Leben
.
Ich
kenne
ihn
schon
seit
20
Jahren
.
Erst
jetzt
habe
ich
zugelassen
,
dass
es
mehr
wird
.
Es
tut
mir
leid
.
Aber
es
hätte
nie
eine
Zukunft
für
uns
gegeben
.
Das
weißt
du
auch
....
21815312
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re: Kleine Hilfe benötigt.... Danke
Evet
,
hayatimda
bir
erkek
var
.
Onu
20
yildir
taniyorum
.
Ancak
simdi
iliskinin
ileriye
gitmesini
kabul
ettim
.
Üzgünüm
.
Fakat
bizim
zaten
bir
gelecegimiz
yoktu
.
Bunu
sende
biliyorsun
.
21815314
Antworten ...
Sonnenblume76
.
TR
EN
➤
➤
Danke: Re: Kleine Hilfe benötigt.... Danke
Vielen
lieben
Dank
Betty
....
21815316
Antworten ...
Sonnenblume76
.
TR
EN
18.05.2014
Wer kann helfen? Ist das Türkisch?
unter
following
the
near
Ishinomaki
I
still
love
you
one
day
you'
ll
come
just
in
the
eyes
bakıb
gidecem
I
'
m
etmice
off
bidaha
21815311
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re: Wer kann helfen? Ist das Türkisch?
Hallo
Sonnnenblume
,
nur
vier
Wörter
sind
türkisch
:
bakip
gidecem
=
schaue
und
gehe
dann
off
bidaha
= off
bir
daha
=
oh
noch
einmal
21815313
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
➤
Re: Wer kann helfen? Ist das Türkisch?
So
wie
ich
das
Englische
verstehe
-
verbunden
mit
dem
Türkischen
:
ab
I
still
love
you
:
ich
liebe
dich
immer
noch
und
eines
Tages
wirst
du
kommen
,
schaue
in
deine
Augen
und
werde
gehen
.
Hier
sind
Tamy
und
Nane
gefragt
....
für
den
kompletten
Satz
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Danke für dein Vertrauen! (:-)) - Da ist nur leider vieles rätselhaft... und kein korrektes Englisch.
18.05.2014 18:50:44
richtig
21815315
Antworten ...
Sonnenblume76
.
TR
EN
➤
➤
Danke: Re: Wer kann helfen? Ist das Türkisch?
Danke
euch
fleißigen
Bienchen
....
21815317
Antworten ...
dost
16.05.2014
Übersetzung auf türkisch
Kann
mir
jemand
folgenden
Satz
auf
türkisch
übersetzen
?
Wir
freuen
uns
,
Sie
ab
dem
.....
als
Praktikant
einstellen
zu
dürfen
.
21815282
Antworten ...
Rinchen_73
.
EN
DE
TR
KU
➤
Re: Übersetzung auf türkisch
.....
tarinden
itibaren
stajyer
olarak
calisacaginiza
seviniyoruz
.
og
lg
irina
Rinchen_73
.
EN
DE
TR
KU
verflixt nochmal..... Danke für´s nachschauen Betty ;-)
18.05.2014 08:39:42
brillant
Betty.
.
TR
....tarihinden .....zwei Buchstaben fehlen noch. lg
17.05.2014 16:24:28
richtig
21815299
Antworten ...
dost
➤
➤
Re: Übersetzung auf türkisch
Danke
Dir
:)
21815333
Antworten ...
emine_
TR
DE
IT
16.05.2014
übersetzungswunsch :)
(
traum
)
Wir
waren
mit
einem
Freund
von
dir
in
einer
großen
Stadt
(
welche
Stadt
weiß
ich
nicht
).
Es
war
eine
rießen
Menschenmenge
dort
.
Wir
waren
in
einem
Restaurant
.
Wir
haben
gemütlich
gegessen
.
Wir
sind
aufgestanden
und
wollten
gehen
.
Ich
wollte
uns
allen
noch
einen
Nachtisch
mitnehmen
.
Ich
habe
euch
in
der
rießen
Menschenmenge
verloren
.
Ich
konnte
dich
bis
zum
nächsten
morgen
nicht
finden
!
Dein
Telefon
war
ausgeschaltet
.
Ich
habe
vor
der
Haustüre
deines
Freundes
auf
dich
gewartet
die
ganze
Nacht
.
Ich
bin
vor
der
Türe
eingeschlafen
.
Du
bist
früh
morgens
mit
ihm
nach
Hause
gekommen
und
dann
bin
ich
aufgewacht
aus
meinem
Traum
....
21815273
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re: übersetzungswunsch :)
(
rüya
):
Senin
bir
arkadasinla
büyük
bir
sehirdeydik
(
hangi
sehir
oldugunu
bilmiyorum
).
Büyük
bir
kalabalik
vardi
.
Bir
restorana
girdik
.
Rahat
rahat
yemegimizi
yedik
.
Ondan
sonra
kalkip
gitmek
istedik
.
Ben
hepimize
bir
de
Tatli
almak
istedim
.
Fakat
sizi
kalabaligin
icinde
kaybettim
.
Ertesi
sabaha
Kadar
bulamadim
.
Telefonun
kapaliydi
.
Bütün
gece
senin
arkadasinin
evinin
önünde
bekledim
.
Kapinin
önünde
uykuya
dalmisim
.
Sabah
erkenden
arkadasinla
birlikte
eve
geldin
ve
ondan
sonra
bende
uyandim
.
21815275
Antworten ...
emine_
TR
DE
IT
➤
➤
Danke: Re: übersetzungswunsch :)
cok
sagol
:*
21815276
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
16.05.2014
Übersetzungswunsch
Canim
es
tut
mir
so
unendlich
leid
.
Ich
weiss
gar
nicht
was
ich
sagen
soll
.
Bitte
sage
mir
wenn
ich
dir
irgendwie
helfen
kann
.
Ich
weiß
es
ist
schwer
von
Deutschland
aus
,
aber
wenn
ich
etwas
tun
kann
dann
sage
es
mir
.
Bitte
versprech
mir
das
du
gut
auf
dich
aufpasst
.
Deine
Familie
wird
dir
helfen
.
Wir
sind
alle
bei
dir
.
Gott
beschütze
dich
und
stehe
dir
bei
.
Ich
nehme
dich
ganz
fest
in
den
Arm
.
21815267
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re: Übersetzungswunsch
Canim
gercekten
sonsuz
üzgünüm
.
Ne
diyecegimi
bilmiyorum
.
Eger
yardim
edebilirsem
söyle
.
Biliyorum
almanyadan
biraz
zor
,
fakat
yapabilecegim
birsey
varsa
,
bana
söyle
.
Kendine
iyi
dikkat
edecegini
söz
ver
bana
.
Ailen
sana
yardim
edecek
.
Biz
hepimiz
seninleyiz
.
Allah
seni
korusun
ve
yardimcin
olsun
.
Sana
simsiki
sariliyorum
.
21815271
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
➤
➤
Danke: Re: Übersetzungswunsch
Çok
teşekkür
ederim
Betty
21815277
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X