auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7318
7316
Marlisve
.
DE
IT
SE
14.10.2009
Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
Es
gibt
drei
Dinge
in
meinem
Leben
:
Die
Zeit
mit
Dir
,
die
Erinnerung
an
die
Zeit
mit
Dir
,
und
die
Freude
auf
die
kommende
Zeit
mit
Dir
!
20636682
Antworten ...
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
➤
Re: Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
Ci
sono
tre
cose
nella
mia
vita
:
I
momenti
con
te
,
il
ricordo
dei
momenti
con
te
,
e
la
gioia
per
i
futuri
momenti
con
te
Marlisve
.
DE
IT
SE
Ganz lieben Dank -:))) LG Marlis
14.10.2009 11:55:54
brillant
20636981
Antworten ...
LittleLady
IT
SP
FR
DE
13.10.2009
Hilfe bei der Übersetzung ! Danke !
mi
dispiace
!
un
po
'
di
riposo
e
dopo
starai
meglio
.
qui
tutto
ok
,
apparte
il
tempo
che
non
si
capisce
DANKE
20636175
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re: Hilfe bei der Übersetzung ! Danke !
Tut
mir
leid
!
Aber
wenn
du
dich
ein
bisschen
ausruhst
,
wird
es
dir
bald
besser
gehen
.
Hier
ist
alles
ok
,
ausser
dem
Wetter
,
das
man
nicht
versteht
!
20636187
Antworten ...
danj
.
DE
IT
D0
EN
13.10.2009
Übersetzt Ihr mir bitte
Ißt
Du
gerne
gefüllte
Paprika
?
Mit
Polenta
,
Hackfleisch
?
Sinngemäß
ist
lieb
.
Und
ein
ganz
liebes
Danke
gleich
an
die
/
den
Übersetzer
im
vorneherein
,
da
meine
"
Balken
"
nicht
funktionieren
.
20636039
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re: Übersetzt Ihr mir bitte
Ti
piacciono
i
peperoni
ripieni
...
con
polenta
e
macinato
(
misto
)?
Lg
,
Kate
20636056
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
13.10.2009
bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
Ciao
Tesoro
mio
,
es
wäre
ein
traum
mit
dir
ein
paar
tage
zu
verbringen
aber
wann
?
vielleicht
im
dezember
da
habe
ich
urlaub
.
Du
fehlst
mir
sehr
mein
schatz
schade
das
uns
soviele
km
trennen
sonst
könnten
wir
uns
mal
ein
Wochenende
sehen
.
Ja
,
ich
glaube
das
es
in
Kroatien
sehr
schön
ist
die
Bilder
wo
Uschi
uns
gezeigt
hat
waren
super
.
Aber
egal
wo
wir
uns
sehen
hauptsache
zusammen
.
Ich
vermisse
dich
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ehm... du hast es nachträglich geändert...
13.10.2009 20:21:02
richtig
20635898
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
Ciao
tesoro
mio
,
passare
qualche
giorno
con
te
sarebbe
un
sogno
,
ma
quando
?
Forse
a
dicembre
,
poi
avrò
le
ferie
.
Anche
tu
mi
manchi
tanto
,
tesoro
.
Purtroppo
ci
sono
tutti
quelli
chilometri
che
ci
separano
.
Se
non
fosse
così
potremmo
ogni
tanto
vederci
per
un
fine
settimana
.
Sì
,
penso
che
la
Croazia
sia
un
posto
fantastico
,
sono
bellissime
le
foto
che
ci
ha
fatto
vedere
Uschi
.
Ma
dove
ci
vediamo
non
è
importante
,
l
'importante è
stare
insieme
.
Mi
manchi
.
Spotzal
.
IT
DE
D0
13.10.2009 22:22:55
brillant
20635965
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
Danke
Wollemaus
:-)
i
schick
dir
des
jetzt
so
wie
i des
auf
mei
e
-
mail
bekommen
hab
.
der
letzte
satz
is
mir
dann
a
bissl
komisch
vorkommen
;-)
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
siehe PN
13.10.2009 22:39:24
richtig
20636325
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
achso
;-)
genau
zuerst
i
wollt
schreiben
das
es
schneit
bei
uns
20636489
Antworten ...
user_23194
.
it
DE
FR
SP
➤
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
wollemaus
..
darf
ich
dich
verbessern
?
poi
avrò
le
ferie
:
che
avro´vacanza
, (
o
le ferie)
Se
non
fosse
così
potremmo
ogni
tanto
vederci
per
un
fine
settimana
:
altrimenti
avremmo
potuto
vederci
anche
durante
il
week
end
,(
o
fine settimana)
Ma
dove
ci
vediamo
non
è
importante
,
l
'importante è
stare
insieme
: non
é
importante dove
vederci
,
l´importante
é
essere
insieme
sorry
ich
will
nicht
zu
pickelig
(
schreib
man
so
??)
aber
..
so
weiss
du
auch
wie
richtig
ausgedrückt
wird^^
ciao
ciao
lisa
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
pickelig ist total süß;) Normalerweise heisst es aber pingelig, aber pickelig gefällt mir auch in dem Zusammenhang!
14.10.2009 11:06:00
brillant
20637131
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
Grazie
per
la
correzione
:)
20637643
Antworten ...
user_58913
DE
IT
EN
13.10.2009
Könnte das bitte mal jemand für mich übersetzen!
Was
heisst
"
Sei
veramente
bellissima
meriti
di
meglio
..."?
Danke
im
Voraus
!
20635838
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: Könnte das bitte mal jemand für mich übersetzen!
Du
bist
wirklich
sehr
schön
,
du
verdienst
Besseres
...
20635933
Antworten ...
user_58913
DE
IT
EN
➤
➤
Re: Könnte das bitte mal jemand für mich übersetzen!
Danke
20636020
Antworten ...
Spotzal
.
IT
DE
D0
13.10.2009
bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
ciao
amore
.
la
miranda
mi
a
mandato
il
cd
della
croazia
bellissimo
posto
da
passare
con
te
fra
le
mie
braccia
.
amore
cio
'
una
gran
voglia
di
vederti
baciarti
e
fare
l
'amore
con
te
!
mi
manchi
tantissimo
ciao
tesoro
della
mia
vita
!
20635828
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: bitte um eine kleine Übersetzung Danke!!
Hallo
Liebling
,
Miranda
hat
mir
die
CD
aus
/
über
Kroatien
geschickt
;
ein
schöner
Ort
,
um
mit
dir
in
den
Armen
dort
vorbeizukommen
.
Liebling
,
ich
habe
große
Lust
,
dich
zu
sehen
, zu
küssen
und
mit
dir
zu
schlafen
!
Du
fehlst
mir
sehr
,
tschüss
,
Schatz
meines
Lebens
!
Spotzal
.
IT
DE
D0
13.10.2009 22:22:28
brillant
20635872
Antworten ...
Roberta
.
IT
DE
13.10.2009
Bite um Hilfe! DANKE
Vielen
Dank
für
deine
Einladung
doch
leider
ist
es
mir
wegen
einer
Terminkollision
nicht
möglich
zu
kommen
;
wünsche
euch
allen
viel
Erfolg
und
Spass
bei
der
Veranstaltung
;
20635437
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: Bite um Hilfe! DANKE
Grazie
per
il
tuo
invito
,
ma
purtroppo
ho
preso
un
altro
impegno
in
precedenza
;
buona
fortuna
a
tutti
voi
,
divertitevi
alla
manifestazione
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
prego :)
13.10.2009 18:29:58
richtig
Roberta
.
IT
DE
grazie mille e cari saluti;-)
13.10.2009 18:07:37
brillant
20635480
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X