neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo,

möchte jemandem ne freude machen und das gern in dänisch schreiben:

Hallo,

ich wünsche dir viel Erfolg beim Erlernen der dänischen Sprache. Ich hoffe es motiviert dich, wenn du diesen Text in dänisch liest ;-)


dankeschön!!!
18872714
Held og lykke med at lære dansk! Jeg håber at det motiverer dig hvis du læser denne tekst her på dansk ;-)...
18874668
vielen lieben dank Nicola!

Ich finde es wirklich toll, daß ihr den Leuten hier diese vielen kleinen Gefallen tut und auch noch so schnell!

ganz viele liebe Grüße an alle hier aus Tyskland :-)

Kærlig hilsen
Silverdad
18874995
 
Hallo ihr Lieben.
Bin ganz neu hier und finde die dänische Sprache total interessant und würde sie auch gern lernen (mit der Zeit).

Kann mir das bitte jemand auf dänisch übersetzen?

- Ich würde gern dänisch lernen.
- Ich will dänisch lernen.

Danke :)

LG
18869365
Viel Erfolg beim Lernen!
Jeg vil gerne lære dansk.
Jeg vil lære dansk.
18869657
Danke Caethe! :)
18869961
 
Übersetzung
Kann mir vllt. jemand folgendes übersetzen? Wäre echt nett!!
Hi Betty,
wollt mich vergewissern,ob ihr gut in Stockhom angekommen seid.Ich hoffe,dass es euch allen gut geht und ihr die Zeit in Frankfurt genossen habt.War echt schön dich und deine Familie kennen zu lernen.Deine Tochter hab ich direkt ins Herz geschlossen.So eine süßes und liebes Kind!Ich wünsche euch zwar verspätet ,aber dennoch ein schönes neues Jahr...
Liebe Grüße aus Frankfurt
18866765
Hej Betty

Jeg ville bare forsikre mig at I var kommet godt til Stockholm. Jeg håber alle har det godt, og at I nød tiden Frankfurt. Vard ejligt at lære dig og din familie at kende.. Din datter tog jeg direkte i mit hjerte, sådan en sød og dejlig pige !

Jeg ønsker Jer et forsinket men trods alt et rigtigt godt nytår

Kærlig hilsen fra Frankfurt
18867063
 
und übersetzt mir für mein großes Töchterli diese paar Wörter? Sie will und wird nämlich bald für 1 Jahr nach Dänemark gehn und freut sich schon riesig.
Hier also der Text:

"Liebe Gastfamilie,

ich finde es schön, dass Sie bereit sind, einen Gastschüler bei sich aufzunehmen.
Leider kann ich noch kein Dänisch und werde deswegen meinen Brief an Sie auf Englisch weiter schreiben.
Viele Grüße aus Deutschland von Sophie"

Liebes Grußi - vom Thomas
18866171
Re: Is ma einer so lieb ...
Kære gæstefamilie

Jeg synes det er dejligt at I er parat til at tage imod en udvekslingsstudent hos Jer.

Desværre kan jeg ikke dansk og vil derfor skrive resten af brevet på engelsk

Kærlig hilsen

Sophie fra Tyskland
18866237
Supi!!! :))
Bist n Schatz - danke - der Thom
18866672
 
Hilfe.....
Hallo.....

Kann mir echt jemand so schnell wie möglich diesen Text übersetzen bitte...?

Roman holdning til mit hår....


danke bereits im voraus

Kadexx
18866107
Re: Hilfe.....
Roman verstehe ich nicht ganz, ist es ein Name ?

sonst ist der text:

roman Haltung gegen über meine Haare
18866219
 
hilfe
Ich habe ein bildkommentar bekommen und würde den auch gern verstehn...könnte jemand bitte so freundlich sein und es mir in verständliches deutsch übersetzen??

jeg sad på dæmken tæt ved en sø og græd,du kom hen til mig og kiggede mig i øjenne og spurte,hvad der galt.jeg svarede tilbage.er dange for at miste dig.du holdte om mig og sagde,vil du altid elske mig.jeg kiggede ned ,en tåre faldt ned i søen,jeg halvsmilte og svarede,den dagdu finder den tåre,vil jeg stoppe med at elske dig



tysen tak =)
18865118
Re: hilfe
Wenn Du etwas weiter unten schaust, siehst Du, dass genau dieser Text bereits am 31.12. von nono übersetzt wurde.

Ich kopiere ihn einfach nochmal hierein:
Re: bitte um übersatzung
Ich saß auf der Bank nahe bei einem See und weinte, du kamst zu mir und sahst mir in die Augen und fragtest, worum es ging. Ich antwortete. Habe Angst, dich zu verlieren. Die umarmtest mich und sagtest, wirst du mich immer lieben? Ich sah nach unten, eine Träne fiel in den See, ich lächelte leicht und antwortete: an dem Tag, wo du diese Träne findest, werde ich aufhören, dich zu lieben.
18865567
Re: hilfe
peinlich...herzlichen dank...
18866139
 
Hallo, ich suche eine Übersetzung zu folgendem Text.

Den som søger sine drømme i andre
menneskers øjne bliver enten rigtig skuffet
eller finder sit livs kærlighed. Men ikke
alle drømme går i opfyldelse og for det
meste finder man ikke altid hvad man ønsker.
Og det sårer én mere end noget andet. Men
jeg leder stadigvæk efter mit livs
kærlighed i hans øjne, for håbet dør
tilsidst.

Für Deine/Eure Hilfe schon mal vielen Dank im Voraus.
:-)
18845528
Wer seine Träume in den Augen anderer
Menschen sucht, wird entweder richtig enttäuscht
oder findet die Liebe seines Lebens. Aber nicht
alle Träume gehen in Erfüllung, und
meistens findet man nicht immer, was man wünscht.
Und das verletzt einen mehr als sonst etwas. Aber
ich suche immer noch nach der Liebe
meines Lebens in seinen Augen, denn die Hoffnung stirbt
zuletzt.
18845583
 
Seite:  237     235