neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Liebes Geburtstagskind, alles alles liebe und Gute zu Deinem Geburtstag!!
Bleib gesund und liebe Grüße
17418031
"Milý oslavenče, všecko všecičko nejlepší k Tvým narozeninám!!
Zůstaň zdravý, hezky Tě zdravím
"
Ist das Geburtstagskind weiblich, tausche man "ý" für ein "á".
Gruß, -David-
17418087
 
Ich liebe nur Dich!!!!.Ich habe keine andere Frau MEHR die ich lieb!!!Das schwör ich Dir!!!Du bist die einzige und wirdst es für immer bleiben!!. Dich Dein von ganzen Herzen liebender Kater
17417889
"Miluju jenom Tebe!!!! Nemám už žádnou jinou kterou miluju!!! To Ti přísahám!!! Jsi pro mně ta jediná a vždycky zůstaneš!! Tebe z celého srdce milující kocourek"
LG, -dakárek-
17418061
 
Ahoj Verka - dìkuji mnohokrát

und lieben Gruss in das Sauerland....

Michael
17417389
 
...sorry für den "Nachschlag"
(aber das könnte ich für meine Liebste auch noch gern gebrauchen)

"Lieber alles verlieren und dich haben, als alles haben und dich verlieren!"

Gruss und Dank
Michael
17417148
fuer Misanek:
"Radìji v¹echno ztratit, ale mít tebe, ne¾ mít v¹echno, ale ztratit tì!"

LG noch mal aus dem Sauerland
17417342
 
Übersetzungswunsch
Manche Tage sind länger als andere,
manche Zeiten besser als andere,
manche Träume sind schöner als andere,
doch mein schönster Traum liest gerade diese Nachricht!


...vielen Dank schon wieder im Voraus!

MfG aus dem Ergebirge
Michael
17417116
für Misanek

Nìkteré dny jsou del¹í ne¾ jiné,
nìkteré èasy jsou lep¹í ne¾ jiné,
nìkteré sny jsou krásnìj¹í ne¾ jiné,
ale mùj nejkrásnìj¹í sen právì ète tuto zprávu!

LG Vìra
17417325
Hallo ich bin neu hier und hoffe das mir jemand bei der Übersetzung helfen kann,da mein tschechisch nicht so besonders ist.

kdyz usinam kdyz se probouzim..porad !Ze jsme se sesli snovu to je osud.
17417783
když usínám, když se probouzím ... pořád
wenn ich einschlafe, wenn ich aufwache ... immer
Že jsme se sešli znovu, to je osud.
Dass wir wieder getroffen haben, ist das Schicksal.
(ein Spiel des Schicksals).
VLG, -David-
17418018
Dakarek ich Danke Dir für die Übersetzung und hoffe Du kannst mir vielleicht noch so einige male helfen. Gruß Lennyy
17419321
David Danke für die schnelle Übersetzung wüsste sonst garnicht was ich machen sollte.Gruß Lennyy
17419344
Für David /Dakarek
Könntest Du mir das bitte übersetzten.

Hallo kleiner Engel,ich kann es wirklich kaum abwarten bis wir uns wiedersehen,ich Denke ca. 1 Monat noch.Du bedeutest mir wirklich sehr sehr viel nach ,meiner Trennung von meiner Familie vor zwei Jahren habe ehrlich gesagt eine Menge Frauen kennen gelernt,aber keine hat mir wirklich etwas bedeutet,bis Du kamst.Du hast jetzt viel in mir verändert.Der letzte Abend und die Nacht mit Dir war wirklich sehr schön,wenn ich mich neu verlieben könnte dann wohl in Dich!Du bist wunderschön kleiner Engel und ich Denke Du hast auch sehr viel Wärme in Dir.Tausend Küsse
17419527
Ahoj můj malý andílku, už se nemůžu dočkat až se znova uvidíme, myslím asi za 1 měsíc. Znamenáš pro mě hodně hodně moc, po tom co jsem se odpojil od své rodiny před dvěma roky jsem poznal upřímně řečeno spoustu žen, ale žádná pro mě nebyla důležitá, dokud jsi nepřišla Ty. Změnila jsi ve mně hodně. Poslední večer a noc s Tebou byly opravdu moc fajn, jestli se můžu znova zamilovat tak právě do Tebe! Jsi nádherná, malý andílku, a myslím že i hodně srdečná. Tisíc pusinek
MfG, -David-
17421246
 
übersetzung
V>cera mi bylo moc smutno ale usnula sem alecdlouho,dnes jedu k Pavle na kavu azeptam se ji na ten kveten jen upresni jeste datum abych to nepopletla Miluju te a moc se na tebe tesim jeste napisu az to dohodnu s Pavloou posilam moc pusinek lasko tva Wiky.

Vielen Dank ihr seit echt super.
17417088
"Gestern war mir traurig zumute aber ich bin ??? lang eingeschlafen, heute fahr ich zur Pavla 'nen Kaffee trinken und ich frag die drüber was im Mai geschieht, nur sag bitte genauer das Datum sodass ich mich nicht irre. Ich liebe Dich und freu mich schon sehr auf Dich, ich werd noch schreiben sobald ich das mit Pavla vereinbare; schicke Dir viele dicke Küßchen, meine Liebe. Deine Wiky."
LG -dakárek-
17417388
Danke dir recht herzlich. Kannst du mir bitte das von heute morgen ubersetzen.

Vielen Dank wäre aüßerts wichtig.
17417876
Hallo guten Morgen David. Ich habe wieder was für dich.
Dobre rano moje pusinko ted jedu do prace ach jo.
Pavlina nevy jestly pojede asi nebude moct ale jeste cas tak ji musim presvedcit ,moc te miluju ty moje srdicko a moc se na tebe tesim jeste napisu Wiky.
Danke dir im voraus
17420245
 
Übersetzung
Ich habe mal wieder ein kleines Problem. 2 Übersetzungen.

Milacku promin ted sem prisla domu a vybyla se mi baterka u telefonu moc moc miluju amrzi me to ze sem si s tebou nemohla povidat dyl chci byt s tebou a jen s tebou je mi moc smutno ses pro me vsechno a posilam ti pusinky na dobrou noc je mi hroznr smutno miluju te lasko moje asi zas neusnu pa pa tva Wiky

Lasko odpust ty ses mi snazil dovolat a me se tem srot vybyl az budes moc tak zavolej moc te miluju ted se mazlim s misackem od tebe a spominam na tebe uz aby sme byly s polu hesky se vyspi miluju te pa pa tva Wiky

Vielen Dank im voraus
17416919
Liebling, entschuldige mir, ich bin grad heim gekommen und der Handy-Akku war ja kaputt, ich lieb Dich sehr sehr und es tut mir leid dass ich mit Dir nicht länger sprechen konnte; ich will nur mit Dir und nur mit Dir sein, ohne Dich fühl ich mich so leer, Du bist mein ein und alles und ich schicke Dir Küßchen auf 'ne gute Nacht, ich vermisse Dich so sehr, ich liebe Dich mein Goldschatz, ich werd vll. wieder nicht einschlafen können... Baba, Deine Wiky.

Liebling, vergebe mir, Du hast mich anrufen versucht und mir ist der Schrott kaputt gegangen; sobald Du kannst, ruf mich wieder an, ich lieb Dich so sehr, jetzt kuschle ich mich mitm Plüschtier von Dir und denke an Dich, seien wir doch endlich wieder zusammen!, schlaf gut, ich liebe Dich, baba Deine Wiky.


Die Wiky hat ein bisschen grammatikalische Mangel, aber passt schon ;) Wünsche euch alles Beste! LG -David-
17417966
Na ja das ist doch nicht so schlimm.Danke für deine Wünsche. Eine nachricht habe ich mal noch.

Milacku a to je ten festyval od 12 do 15 nebo ne?
Moc te miluju aposilam pusinky, a Paulina pzdravuje Tilo a posila taky posinky moc se na vas tesime pa ty moje lasko tva wiky
17418077
"Schatz, und das Festival ist also von 12 bis 15 oder?
Ich lieb Dich sehr und schicke Dir Küßchen, und Paulina grüßt Tilo und schickt auch Küßchen, wir freuen uns total an euch, baba meine Liebe, Deine Wiky.
"
Schlimm ist es nicht, hehe, das ist die sog.SMS-Sprache: verkürzt, sehr informativ und sehr fehlerhaft ;)
Auf Wiederschreiben :) - David -
17418109
 
Seite:  201     199