| Deutsch▲▼ | Katalanisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| sein |
ésser 1. Pers. Sing. sóc, 2. Pers. Sing. ets, 3. Pers. Sing. és; 1. Pers. Plur. som, 2. Pers. Plur. sou, 3. Pers. Plur. són | Verb | |||
| gefallen, mögen | agradar | ||||
| wo ist | on és | ||||
| Daraus folgt: Wer trinkt, ist heilig. | Per tant: qui beu, és sant. | ||||
| er/sie ist | és, està | ||||
| was ist das | què és això | ||||
| Was ist deine Muttersprache? | Quina és la teva llengua materna? | ||||
| fähig, imstande sein zu | ésser capaç de | Verb | |||
|
jmdm. Gefallen tun m | fer un favor a algú | Substantiv | |||
| jmdm. gut gefallen | fer peça a algú | ||||
| Das ist mir völlig egal! | Se m'en fot! | ||||
| Er / Sie ist bereit zu akzeptieren | està disposat a acceptar | ||||
| Irren ist menschlich Spr | d'homes és errar | Spr | |||
| glauben Sie, dass es so ist ? | ¿ Creu que és així ? | ||||
|
Konjugieren gehen irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
| Wie viel Uhr ist es? | Quina hora és? | ||||
| Wer nicht sündigt, ist heilig. | Qui no peca, és sant. | ||||
|
steigen irreg. pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren |
pujar 1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen | Verb | |||
| alles ist möglich / es kann (noch) alles passieren | qualsevol cosa pot passar | ||||
| Der Traum ist Wirklichkeit / wahr geworden | El somni s'havia complert | ||||
| ich schwöre, dass es wahr ist | a fe que és veritat | ||||
|
hinauffahren irreg. pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren |
pujar 1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen | Verb | |||
|
hinaufgehen irreg. pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren |
pujar 1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen | Verb | |||
|
ansteigen irreg. pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren | pujar | Verb | |||
| es ist total kalt, es herrscht eine Hundskälte ugs | Fa un fred que pela! ugs | ||||
|
beteiligt sein participar: I. {Wirtschaft} sich beteiligen, beteiligt sein; II. teilnehmen (an); III. Anteil nehmen, Anteil haben; |
participar 1. Pers. Sing. participio, 2. Pers. Sing. participes, 3. Pers. Sing. participa; 1. Pers. Plur. participem, 2. Pers. Plur. participeu, 3. Pers. Plur. participen | wirts | Verb | ||
|
abreisen gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
herausgehen gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
hinausfahren irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
hinausgehen irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
wegfahren irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
abfahren irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
weggehen irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
aufbrechen irreg. gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen | gésser | Verb | |||
|
vorwärtsgehen irreg. avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen | avançar | allg | Verb | ||
|
vorwärtskommen irreg. avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen | avançar | allg | Verb | ||
|
fortschreiten irreg. avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen | avançar | Verb | |||
|
geschehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vergehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
verschwinden irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
verstreichen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
durchziehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
durchkommen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorkommen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
eintreten irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
hineingehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
durchfließen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorbeigehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
durchfahren irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorbeigehen irreg. zeitlich passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
durchgehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
hereinkommen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorüberkommen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorüberfahren irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorüberziehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorübergehen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
|
vorüberfließen irreg. passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen |
passar 1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen | Verb | |||
| Konjugieren fallen irreg. | caure | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 3:38:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (CA) Häufigkeit | |||||
Katalanisch Deutsch (ist) gefallen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken