Es ist auch für mich schwer. Wie du sagst: Man lebt nur einmal und das Leben ist Kurz. Dann lebe dein leben, wie du, willst. Ich muss so leben wie die anderen es erwarten. Ich kann nicht auf mein Herz hören, es ist verboten.Mit diesen quallen muss ich leben.
i za mene je tesko.kako ti kazez:samo jedan put se zivi a zivot je kratak.onda zivi svoj zivot kako ti hoces.ja moram da ga zivim kako drugi ocekivaju.
ja nemogu da slusam na moje srce,zabranjeno je.sa tim bolom mora da zivim.
Ciao, bin zu Hause bin am pc und schaue auch tv. Mag nicht in Augang gehen es geht mir so viel durh denn Kopf und das Beste ist meine Musik die ich , brauche zum nachdenken. Habe auch so kalt. Wünsche dir aber einen schönen abend. küsse dich. Ciao Liebe
cao, kuci sam ispred compjutera i gledam tv.nemam volje da izadjem napolje muva mise mnogo kroz glavu i najbolja je moja muzika koja mi treba da razmisljam.i zima mije.ali zelim tebi lepo vece.ljubim te.cao ljubavi
moje srce krvari samo sam tebe cekao(m)/cekala(w)
poklonio(m)/poklonila(w)sam ti srce svoje-svoj zivot (wenn du damit sagen willst du hast dein herz verschenkt und dein leben) sonst schreibst du moj zivote (mein leben)
(m) gilt wenn du männlich bist und (w) wenn du weiblich bist was ich mal vermute
wollte erstmal nur anmerken das es sich dann nicht mehr reimen wird wäre vielleicht besser du suchst dir einen bosnischen/kroatischen/serbischen spruch aus der sich reimt falls du willst das es als reim haben willst
Wenn es geht in Bosnisch und deutsch, Sie ist das schönste und wertvollste und liebste was mir je begegnet ist ich liebe einfach alles an Ihr, bin lichterloh in flammen merci
Sve sto je ljepo i sto se srecom zove nekate
prati od godine nove, a sve sto je tuzno i sto
ti memir stvara neka odnese godina stara.
Sretna nova 2008 godina.
Alles was schön ist und Glück bedeutet soll dich durch dieses neue Jahr begleiten und alles was traurig ist und Unfrieden bringt das soll das alte Jahr mitnehmen. Frohes Neues Jahr 2008