Das ist die Antwort auf Beitrag 18841134

Bosnisch Übersetzungsforum

moje srce krvari samo sam tebe cekao(m)/cekala(w)
poklonio(m)/poklonila(w)sam ti srce svoje-svoj zivot (wenn du damit sagen willst du hast dein herz verschenkt und dein leben) sonst schreibst du moj zivote (mein leben)

(m) gilt wenn du männlich bist und (w) wenn du weiblich bist was ich mal vermute

zur Forumseite