auf Deutsch
in english
auf Tibetanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tibetanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tibetanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Tibetanisch Lern- und Übersetzungsforum
Tibetanisch Übersetzungsforum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7
5
user_50479
EN
25.08.2006
Anzeigen
So
,
hier
bin
i
richtig
!
^^
I
weiß
net
ob
es
geht
aber
könntet
ihr
meinen
NAmen
CAROLIN
und
dann
noch
NICOLE
auf
Tibetanisch
übersetzen
?
Wäre
soooo
supi
!
:
o
)
Daaaaaaaanke
!
^^
17818537
Antworten ...
junior
16.08.2006
übersetzung
Hallo
ich
bin
sehr
großer
"
Böhse
Onkelz
"
fan
und
darum
würde
ich
mir
gerne
den
band
namen
auf
tibetanisch
tattoowieren
lassen
wie
es
einer
der
band
mitglieder
am
unterarm
hat
daher
bräuchte
ich
die
übersetzung
des
bandnamen
und die
entsprechenden
schriftzeichen
hab
das
internet
schon
durchforstet
doch
ich
finde
nichts
dies
ist
meine
letzte
hoffnung
danke
schon
mal
im
voraus
junior
17788962
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
Tut
mir
Leid
,
dir
das
sagen
zu
müssen
,
aber
die
Idee
ist
Quatsch
aus
mehrerlei
Gründen
:
1
)
Das
Bandmitglied
(
ich
weiß
seinen
Namen
nicht
)
hat
nicht "
Böhse
Onkelz
"
auf
seinem
Arm
stehen
,
sondern
wollte
nur
"
Onkel
" (
im
Plural
)
haben
.
2
)
Es
gibt
kein
einzelnes
Wort
für
"
Onkel
"
im
Tibetischen
,
da
man
zwischen
Vaterbruder
und
Mutterbruder
unterscheiden
muss
.
Und
daraus
noch
einen
Plural
zu
machen
wäre
Quatsch
(
zumal
Plural
im
Tibetischen
eh
ungebräuchlich
ist
bzw
.
bei
den
meisten
Wörtern
ohnehin
nicht
existiert
).
3
)
Das
Bandmitglied
hat
sich
den
Namen
blöderweise
in
Spiegelschrift
auftätowieren
lassen
...
merkt
man
daran
,
dass
auf
dem
anderen
Arm
Elvis
(
oder
sowas
)
steht
.
Entweder
das
,
oder
"
Elvis
"
ist
verkehrtrum
und
die
Fotos
, die
ich
bisher
sah
waren
spiegelverkehrt
.
4
)
Auf
seinem
Arm
stehen
sinnloserweise
beide
Versionen
von
"
Onkel
",
also
Vaterbruder
und
Mutterbruder
.
Nur
sind
sie
nicht
mit
einem
"
und
"
verbunden
sondern
stehen
einfach
nur
nebeneinander
.
Hinzu
kommt
,
dass
ich
die
Schreibweisen
beider
Wörter
*
so
*
in
keinem
meiner
Tibetischwörterbücher
finden
konnte
.
Entweder
sind
die
Begriffe
also
zu
altmodisch
, zu
neumodisch
oder
inkorrekt
.
Ich
tippe
auf
letzteres
...
5
)
Am
Ende
der
beiden
Wörter
steht
ein
Shag
(ein
senkrechter
Strich
),
was
man
nur
benutzt
,
um
das
Satzende
zu
markieren
.
In
dem
Falle
also
völlig
fehl
am
Platz
.
6
)
Die
Schriftart
sieht
grauenvoll
aus
,
verglichen
mit
'
richtigem
'
Tibetisch
.
7
)
Wieso
sollte
man
sich
etwas
auf
Tibetisch
tätowieren
,
obwohl
man
nicht
die
geringste
Verbindung
zur
Region
,
dem
Volk
,
der
Geschichte
oder
Kultur
hat
?
Ich
finde
das
ziemlich
absurd
...
aber
das
ist
nur
meine
Meinung
,
daher
darfst
du
diesen
Punkt
gerne
ignorieren
.
8
)
Die
Idee
,
sich
den
Lieblingsbandnamen
aufzutätowieren
,
ist
sowieso
keine
gute
,
da
du
nie
weißt
,
ob
du
später
immer
noch
Fan
sein
wirst
.
Vielleicht
denkst
du
jetzt
"
Na
klar
!
Die
Onkelz
sind
geilo
!",
aber
überleg
mal
,
wovon
du
vor
10
Jahren
Fan
warst
.
Ich
bin
froh
,
mir
keine
Manga
-
oder
Anime
-
Tattoos
gemacht
zu
haben
,
als
ich
noch
Fan
davon
war
...
sonst
würde
ich
mir
jetzt
wohl
den
Arm
abhacken
lassen
.
:
D
(
leicht
übertrieben
)
Ich
gebe
dir
also
den
guten
Rat
, dir
die
Idee
wieder
aus
dem
Kopf
zu
schlagen
.
Liebe
Grüße
,
-
André
17789044
Antworten ...
user_56361
➤
➤
re:
Re
:
übersetzung
Kannst
du
mir
trotzdem
die
Übersetzung
geben
?
Danke
'>
Danke
Denn
ich
bin
mir
sicher
,
dass
ich
bis
an
mein
Ende
meiner
Tage
zu
dieser
Band
gehöre
.
Ich
bin
nicht
nur
einfach
ein
Fan
.
18252601
Antworten ...
Nicole
11.08.2006
Anzeigen
Hallo
,
Suche
jetzt
schon
seit
Tagen
im
Internet
nach
einem
Art
Wörterbuch
"
Deutsch
-
Tibetanisch
"
und
verzweifle
schön
langsam
.
Habe
bis
jetzt
nicht
mal
annährend
etwas
gefunden
!
Kann
mir
da
bitte
jemand
helfen
?
Oder
kann
mir
zumindest
jemand
das
Sternzeichen
"
Skorpion
"
in
Tibetische
Schriftzeichen
übersetzten
??
Würde
mir
das
nämlich
gerne
Tattoowieren
lassen
!
Wäre
nett
wenn
mir
jemand
eine
E
-
Mail
schicken
würde
.
Vielen
Dank
!
17775064
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Also
Deutsch
-
Tibetisch
gibt
'
s
wahrscheinlich
nirgends
...
wenn
schon
,
dann
solltest
du
nach
Englisch
-
Tibetisch
suchen
.
Ich
kenn
da
eins
,
allerdings
ist
das
ohne
Schriftzeichen
sondern
nur
in
Umschrift
.
Ich
habe
ein
Wörterbuch
-
Buch
für
die
Sprache
,
darin
steht
leider
nur
das
Tier
,
nicht
aber
wie
das
Sternbild
sich
nennt
.
Und
das
Tier
ist
nicht
,
was
du
suchst
.
Hinzu
kommt
,
dass
unsere
westlichen
Sternzeichen
sich
von
denen
in
Asien
unterscheiden
.
Ich
weiß
nicht
,
ob
man
in
Tibet
die
gleichen
Sternzeichen
hat
,
wie
in
China
und
Japan
.
Deswegen
kann
ich
dir
dabei
leider
nicht
helfen
.
Grüße
,
-
André
17780019
Antworten ...
user_49951
EN
11.08.2006
letzte
Hoffnung
lieber
vortarulo
,
durchforste
schon
ewige
zeiten
das
www
um
etwas
über
tibetianische
schriftzeichen
zu
finden
und
nun
bin
ich
auf
dieses
forum
gestossen
.
ich
habe
hier
alles
durchgelesen
,
auch
deine
pauker
seite
,
in
der
hoffnung
,
meinen
namen
in
tibetianischer
schrift
zu
finden
.
könntest
du
,
wenn
du
zeit
hast
,
ihn
mir
per
e
-
mail
zusenden
?
wär
dir
super
dankbar
,
die
hoffnung
stirbt
zuletzt
:-)
Name
:
Sarah
an
:
sana
-
80
(at)
gmx
.
de
17774446
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
letzte
Hoffnung
Tut
mir
Leid
,
ich
übersetz
keine
Namen
mehr
.
Hab
dir
ja
schon
gesagt
warum
.
Gruß
,
-
André
17780020
Antworten ...
user_49773
07.08.2006
Anzeigen
Würde
mir
gerne
Otti
auf
tibetanisch
tätowieren
lassen
und
gebe
JETZT
;-)
meine
Suche
auf.
Ich
finde
es
einfach
nicht
.
Zu
anderen
will
ich
mir
die
Buchstaben
N
und
Y
tätowieren
lassen
.
Kennt
jemand
vielleicht
schöne
schriften
????
Wenn
mir
jemand
ein
Stück
weiterhelfen
kann
,
wäre
das
suuuper
!
;-)
Bis
dahin
Nadine
aus
Berlin
17760073
Antworten ...
Philipp
23.07.2006
Anzeigen
Hey
Leute
,
bin
atm
auf
der
Suche
nach
der
tibetischen
übersetzung
meines
Namens
Philipp
'>
Philipp
'>
Philipp
'>
Philipp
.
Kann
mir
da
jemand
nen
Text
schicken
,
bzw
evtl
ne
Blaupause
.
(
soll
fürs
tattooieren
sein
)
Meine
email
is
pyroo
(at)
d2
-
a
.
com
Liebe
Grüße
,
Philipp
'>
Philipp
17715339
Antworten ...
Sandra
22.07.2006
Übersetzung
Hi
leute
..
kann
mir
jemand
ein
paar
wörter
übersetzen
!!?!?!
bitte
bitte
...
und
sie
mir
als
email
schicken
(
sandra1985sandra
(at)
web
.
de
)
...
wär
echt
nett
..
Innerer
Frieden
Sandra
'>
Sandra
Liebe
'>
Liebe
Unentlichkeit
'>
Unentlichkeit
Wiederauferstehung
'>
Wiederauferstehung
Glaube
'>
Glaube
...
danke
'>
danke
17712411
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X