pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 857    855 
ich hätte gerne gewusst was das heisst auf arabisch

Eines Tages wird uns Gott zusammen bringen denn wir haben uns gefunden auch wenn wir so weit von einander getrennt sind.
ich werde dich immer lieben mein herz.


Ist sehr wichtig -( vielen dank schon mal
19394338 Antworten ...
in welchen arab. dialekt willst du die übersetzung haben?
19394423 Antworten ...
 
lau mab7ebek mabkoun isme hamudi
19394018 Antworten ...
wenn ich dich nicht liebe, dann heiße ich nicht hamudi
19394033 Antworten ...
 
ya leili ma fiye mino ahla leil
schufel amar
19389772 Antworten ...
Hallo tunisprincezz

"Meine Nacht, es gibt nichts schöneres als die Nacht.
Schau dir den Mond an"

LG Joujou
19390545 Antworten ...
 
also ich wollte nur mal richtig stellen, dass malika nicht "der engel" sondern "die königin" bedeutet
19389340 Antworten ...
 
Umschrift
Hallo zusammen.

Ich hätte eine Frage bezüglich der hier oft verwendeten Umschrift mit Zahlen. Da ich absoluter Anfänger in der Sprache bin, habe ich damit einige Schwierigkeiten
Kann jemand mir sagen, welche Zahlen welchen arabischen Buchstaben entsprechen oder einen enstprechenden Link geben?

Danke schon mal im Voraus
19388597 Antworten ...
guckst du da

http://firenze.pauker.at/pauker/DE_DE/AR/fo/122/463?search_id=18105251
19389465 Antworten ...
Hallo Tamina,

Vielen Dank!
Ich hatte shcon in den ersten paar Seiten gesucht, aber nichts dazu gefunden.

Bis dann.
19405213 Antworten ...
 
Slm

Also ich hab auf einer Seite meine Augen als Bild reingetan und dadrunter hat jemand ein Kommentar geschrieben

Sehen voll A7la 3alam auss ;)

Ich würd gerne wissen was das heißt und was ich darauf antworten könnte :) heißt a7la nicht groß oder heißt es süß? eins von beiden bin mir aber nicht sicher...

Wäre aber sehr lieb wenn mir das einer übersetzen könnte


LG Zekiye
19385930 Antworten ...
a7la 3alam = schöne person

es ist ein kompliment :-)
19385979 Antworten ...
Vielen Dank =)

jetzt verwirrt mich das mit Sehen voll schöne person aus :/

aber naja also am besten Shukran sagen oder ?
19386067 Antworten ...
es ist auch komisch gemischt (arab. / deutsch), ist aber positiv gemeint, und ja, shukran kannst du natürlich dazu sagen :-)
19387246 Antworten ...
 
Hi!
Brauch dringend zwei Übersetzungen:

1. Vom Arabischen ins Deutsche:
"3ASSLEMA MAHLEH MACHMOUMEK!"

2. Vom Deutschen ins Arabische:
" Keine Sorge! Du schaffst das! Ich glaub an dich!"

Bitte in lateinische Schrift, also normale Buchstaben übersetzen!
Daaaanke schon mal im Voraus!
19383620 Antworten ...
1. hallo, deine blume ist schön (bin nicht sicher)
2. ich kann leider nicht ins tunesich übersetzen, du musst eventuell auf tamina warten
19390864 Antworten ...
Danke schon mal!

Was bedeutet denn dieses erste Wort? Also dieses "3ASSLEMA"- heisst das "Hallo"?

Cool, woher wusstest du das ich es in Tunesische übersetzt brauche?...Ja, hoffe, dass mir da jemand helfen kann.
Ist da denn so ein großer Unterschied zwischen dem normalen Arabisch und Tunesisch? Würde ein Tunesier das in Hocharabisch formuliert nicht verstehen?
19395804 Antworten ...
hi, 3assalema = hallo, und wenn der text auf tunesisch ist, habe ich mir gedacht, dass die antwort auch auf tunesisch sein soll :-) ich kanns aber wie gesagt nicht, bitte sende den text nochmal (auf die neue seite), mit der bitte um übersetzung ins tunesisch oder hocharabisch sonst wird es hier übersehen.
gruß
cristina
19395904 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken