pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 819    817 
uebersetzung
In meinem Leben habe ich mit vielen Menschen keinen Kontakt mehr ...
ich weiß es ist nicht immer leicht mit mir aber glaube papa ich liebe dich überalles auch wenn es nicht so aussieht..ich hoffe du verzeihst mir
19104136 Antworten ...
in einem bestimmten arabischen Dialekt?
19104157 Antworten ...
nein kein bestimmten ...
wenns geht bitte ohne zahlen wenn nicht ist auch nicht schlimm

=)
19104240 Antworten ...
 
will jetzt auf messe mich tattoowieren lassen kann mir jemand meinen namen übersätzen in arabisch schrieft bitttttteeeeeeeeeeeee
Sabrina
19100037 Antworten ...
kleiner Tipp: s'gibt ne Suchfunktion oben links. Wurde schon 1000 Mal transkribiert.
19100505 Antworten ...
 
Merhaba
Ich bräuchte mal wieder drigend eure Hilfe bitte. Könntet ihr mir bitte den Namen Nader in arabischer schrift bitte machen. Wäre super Lieb! Danke
19095492 Antworten ...
Nader = نادر
19095564 Antworten ...
Shukran ya Tamina!
19095569 Antworten ...
 
Kann man den eigentlich das Wort > Freak < auf arabisch übersetzen, sodass es sich gut anhört? Oder geht das nicht? Oder geht es villeicht zwar, hört sich aber nicht so gut an?
Falls es mit Freak nicht geht > Psycho < wäre auch ok...
(wär dann auch lieb wenn man das übersetze dann bisschen erklärt damit ich weiß was ich da schreib :)

shukran denjenigen der mir weiterhelfen könnte dabei :)

lG
DeliYürek
19095231 Antworten ...
Exzentriker [m] غَر
19095265 Antworten ...
also psycho im sinne von crazy ist "majnoon", es gibt dann auch ein wort für spinner aber ich komme gerade nicht drauf.... jemand anders? (mit liegt auf der zunge!!!)
dann gibts natürlich auch psycho im sinne von krank (im kopf) und das ist "marid", das würde ich aber nicht unbedingt sagen, es sei denn du kennst die person sehr gut :-)
19096821 Antworten ...
hi suchst du das Wort Ahbal = verrückt oder Dummkopf . Also hört sich besser als majnoon
19097783 Antworten ...
ganz genau, ana habla :-))) ich danke dir
19097830 Antworten ...
Also wenn ich jetzt nicht falsch liege ist ahbal die männliche und habla die weibliche form oder?
Kann man den z.B. dann habla als Nick verwenden oder würde das anstelle für Idiotin nicht passen, oder nicht so gut passen ohne etwas vor- oder nach zu setzen?

lg und Danke für eure Hilfe
19102763 Antworten ...
hi,
ja, habla ist w und ahbal ist m.
habla reicht auch allein für ein nickname, aber willst du es dir wirklich antun? :-))
19103043 Antworten ...
 
übersetzung
Hallo!!
Hätte eine dringende Bitte!!
Könnte mir jemand "Roland und Katharina" auf arabisch übersetzen und dann per E-Mail zukommen lassen????
Will mir des dann nämlich ausdrucken lassen. Aber ich brauch des dann ein paar nummern größer das man des auch sehr gut lesen kann!!
Kann mir da jemand helfen???

Lg
19091033 Antworten ...
schick mir deine Email Adresse und ich schick es dir.
Gruß
19097777 Antworten ...
 
Ich glaube auch, das es wenig sinn hat !! Habt viele Briefe auch Päckchen gesendet . Und alle sind geöffet oder nicht angekommen sind.... Vermutlich werden Post aus Deutschland / EUROPA sehr gerne auf gemacht oder auch behalten !!!! Eigentlich ist es eine Sch.....
Andere Länder andere Sitten.....!!! DANKE
19090555 Antworten ...
ich will es jetzt nicht gutheißen was da passiert, aber wenn man sich anschaut wie manch einer in tunesien lebt, verstehe ich schon das man mal auf solche ideen kommt sich etwas schönes aus einem geöffneten päckchen zu nehmen ...
die verlockung ist einfach sehr groß - ich würde nie geld per post verschicken ...
19090634 Antworten ...
eins sollte man sich merken, nichts wertvolles in briefen oder päckchen zu schicken. denn wenn es nicht ankommt ist es um so schlimmer und man hat keinem eine freude getan. wie rabia sagt, anderer seits kann man es ihnen nicht verübeln.
19090702 Antworten ...
 
Ich habe eine arabische Sms bekommen, die Absendernummer ist mir allerdings unbekannt - stammt aber laut Ländervorwahl aus Tunesien ...
Wer würde mir besagte Sms per PN übersetzen? Würde sie dann per PN zuschicken ...

Vielen Dank schon mal Im Voraus :o)
LG, Rabia
19090451 Antworten ...
Re: Brauche Hilfe ...
kannst mir schicken. Ich kanns versuchen.
19090527 Antworten ...
Re: Brauche Hilfe ...
ganz lieben Dank Tamina, ich schicke sie dir gleich zu :o) ...
19090561 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken