neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
wie stark unterscheidet sich die arabische Sprache in den Ländern Marokko und Libanon?
Kann ein Marokkaner einen Libanesen verstehen, und umgekehrt?
13067748
Salam,

Es unerscheidet sich darunter welcher Dialekt es zwischen den Ländern gibt. In Irak z.b das östlichste arabische Land und maroko das westlichste arabischeland die beiden dialekte verstehen sich so gut wie kaum da aber die meisten in der schule hocharabisch lernen verstehen die marokaner eher die iraker anstatt iraker einen marokaner.Da die arabische Sprache die man in Irak spricht ist sozusagen hocharabisch ist. In Libanaon spricht man auch wieder einen Dialekt ich denke dass ein marokaner und libanes sich teils verstehen aber nicht leicht.

jetzt weisst dus.
lern doch arabisch bringt dich viel weiter.

Ma salam
13089926
latinoboyfriend
vielen Dank für deine Hilfe
13106715
 
Hey könnte jemand bitte "Bad Boy" bzw "Bad Boys"
in arabischer schrift schreiben bitte wäre wichti danke schonmalim voraus.
13065394
hey coole idea leider kann ich das nicht am pc schreiben. Sorry.
HEY jungs macht es ihm mal bitte.

sugran
13098475
Willst du "Böse Jungen" auf Arabisch übersetzt haben oder einfach nur das Englische "Bad Boys" lautlich in arabischen Schriftzeichen wiedergegeben haben?

Falls letzteres, dann: باد بويز (bad buyz)

Gruß,
- André
13101034
 
von einem Marokkaner: Laghzala-was heißt das???
13059481
... Eventuell "für eine Gazelle" oder einfach "die Gazelle", hocharabisch li-ghazâla لغزالة oder al-ghazâla الغزالة? Details schreibe ich dir noch.

Ist aber nur eine Vermutung von mir.

ciao!
Mulan
13123941
 
übersetzten
hallo

es wäre wirklich sehr nett wenn mir jemand diese zwei wörter übersetzen könnte in arabischer schrift:
engel
schutzengel
13057141
kann mir bitte jemand den namen eylem in arabischer schrift übersetzen?!
dankeschön
18057752
 
hallo! würd mich sehr freuen wenn mir jemand die namen Wiebke und Jessica in arabische schrift übersetzen könnte. dafür jetzt schon mal vielen dank.
ciao tim
13052781
hättest du woll gern
13053716
verpiss dich, haha, du bist über deine ip-nummer identifizierbar. was papi wohl sagt, wenn sie ihm den anschluss nehmen wollen?
zumal deine späße durch endlose wiederholung nicht besser werden.
13053869
leck mich okay
13054241
sagra fomok ya garchbe.
baranaik.
da han yalla.
13058512
ey haha halt mal deine ferdambte fresse sonst kom ich zu deiner kak stadt ok also halt lieber deine fresse sonst komme ich also halsmaul
13151198
ey junge übertreib das mal nicht ich kenne dich 12 jahre lang
13154506
Ey haha und kiki wenn ihr beide nicht ruhig seit komme ich und zervetze euch!
kiki du opfer was machst du haha an bist du lebensmüde oder was?
Und haha was machst du kiki an du toy willst du schläge!
13156920
Hansi übertreib nicht junge bevor ich zu dir kome ja ....................
13173233
Die Namen hatten wir hier doch schon so oft... schaut doch bitte erstmal mit der Suchfunktion nach, Leute...

Wiebke =
13061245
Danke schön mega nett von Dir
13065427
Könnte man Wiebke nicht auch besser so scheiben: Fîbkah (ohne Ta marbuta, wird dann eher wie Fiibke ausgesprochen)
13163147
Ich wusste nicht, dass es phonetisch einen Unterschied gibt zwischen einem Ta Marbuta und einem He. Sollte man ein -e an Ende vielleicht immer mit ـه schreiben? Wir haben ja auch oft ـي benutzt.

Gruß,
- André
13163362
Hi,
oft geschieht das eben. Der Name Heike z.B. wird von Arabern regelmäßig so wiedergegeben: هايكه

Ciao!
Mulan
13164830
 
Hallo Leute.Ich wollte mal fragen ob jemand vielleicht so nett ist und mir ein paar dinge übersetzen kann.
1. Ich liebe dich über alles.
2. Ich habe dich vermisst.
und ich wollte wissen ob jemand den Name "Ichrak"
auf arabisch schreiben kann..??

Ich danke euch schon im vorraus...

Wa Salam
13049343
 
hi bin neu hier und hab keine ahnung wie das hier geht würde mich aber über post freuen bräuchte auch jemanden der mir vom deutschen ins arabische einen brief übersetzen könnte
wenn jemand da zu bereit wäre würde ich mich sehr freuen danke schon jetzt
13048390
 
Seite:  133     131