neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Überstzungen ins Assyrisch Neu-aramäische
Guten Tag,

hier eine wichtige MItteilung an alle. Ich werde euch gerne gewünschtes ins assyrische(neo-aramaic) übersetzen.

MEine Bitte ist jedoch, wenn ihr die Schriftart nihct auf eurem Rechner installiert habt, weswegen auch immer, dann schreibt bitte eure email adresse hinzu damit ich die Überstzung als Bilddatei zuschicken kann.
Ansonsten schreibt mir einfach ne mail an Mausberg21 (at) gmx.de und schreibt mir was ihr übersetzt haben möchtet.

MFG

Musche
17837974
re: Überstzungen ins Assyrisch Neu-aramäische
Hallo, bin auf der Suche nach den aramäischen Schriftzeichen für "ich liebe dich" oder "ich liebe euch", möchte mir gerne ein Tatoo stechen lassen. Könntest do mir dabei helfen? ist neu-aramäisch sehr verschieden von dem das jesus gesprochen hat? Kann man die aramäische Schriftart irgendwo herunteladen? Ps.danke, Eva
17844438
re: Überstzungen ins Assyrisch Neu-aramäische
hallo!!
ja es kann man sich auf suryoye.com herunterladen..
bye
21321985
re: Überstzungen ins Assyrisch Neu-aramäische
hallo eva -- shlomo eva
an besten ist das du das aramäisch wort ono ko rochamnach(m) - ONO KO ROKHAMNAKH(ORIGINAL ARAMÄISCHE-SCHREIBWEISE) - ICH LIEBE DICH!!
gruss musah
21529985
 
Hallo,

ich schreibe gerade an meiner proseminararbeit und kann nirgendwo das aramäische ZAhlwort 40 ausfindig machen. Kann mir irgendjemand bitte helfen?

Danke

Tina
17836509
Versuche es mal auf http://www.assyrianlanguage.com/
Level 2 | Lesson 23 - dort findest du das

... oder ist das assyrian aramaic kein richtiges Aramäisch? kenne mich leider gar nicht aus.
17841421
Hi,
wenn du die Bedeutung suchst, die es auch im Syriac hat, d.h. im sog. Syro-Aramäischen, dann dürfte es arba'în sein:
17855907
 
Jesus
Kann mir jemand bitte bei der Übersetzung des Wortes Jesus ins Aramäische und in aramäischer Schrift behilflich sein! Wäre sehr dankbar!
17835062
re: Jesus
Hi,
soviel ich weiß, ist das Yeschû'
17855895
 
Hilfe Hilfe
wenn mir jemand helfen könnte?ich hab von einer sehr netten frau folgende worte geschrieben bekommen unzwar:

naklie nu emuch abre du klajya ne du emaideh

kann mir das wer ins deutsche übersetzen? vielen dank
17818319
re: Hilfe Hilfe
Das sind aber keine netten Worte.
17820790
re: re: Hilfe Hilfe
ja okay das ist nicht so gut aber es hilft mir ja nicht wirklich weiter, was bedeutet es denn??
17823747
 
Schlomo zusammen,

die gewünschte Übersetzung die Löwin haben wollte, würde mich sehr interessieren. :-)

Ist bitte einer von Euch so lieb und übersetzt das für mich?

Gruß Eddy
17795081
das heißt arjo
17799060
Das war garnicht die Frage.

Ausserdem heisst Löwin Aryutho ;-)

Aryo ist männlich
17806809
 
Übersetzung
Hallo ihr,
könnte mir vielleicht jemand diesen Satz übersetzen:
"E min domano lach, mitjakin , ono ste korohamnolach, bas anaka lo u rhomo dko rühma hat, bale disa ralabe korochamnolach, e alo!"

Vielen herzlichen Dank
17791421
Hey Löwin,
die Übersetzung ist völlig unnötig, denn dieser Mensch, der dir dies geschrieben hat scheint dich sehr zu mögen - also bedanke dich bei ihm und wünsch ihn das gleiche :-)

Machs gut
17791985
Heisst wörtlich übersetzt:

"Ja wie soll cihs dir sagen, ich liebe dich auch, aber nicht so sehr wie du mich liebst (is positiv gemeint), jedoch liebe ich dich enorm, ja."
17795413
was soll ich dir sagen, glaube mir, ich marg dich auch, aber jetzt....blablabla, marg dich wieder sehr, ich schwöre
17799061
 
Hallo,

Ich habe ein kleines problem. Ich hatte gerne eine übersetzung von "Only god can judge me!" (ihr wisst jesus am kreuz....) ins aramäische. Aber auch in der aramäischen schrift. Ich hoffe jemand kann mir da helfen oder besser wäre ein Link wo dieser Text geschrieben steht.

Danke im vorraus.
17791276
Hallo Pashalis,

kannst du bitte die Textstelle in der Bibel nennen.

Gruß

Musche
17791352
Ich kann leider die stelle nicht finden weder im englischen als auch in deutsch. Ich glaube es ist nicht wort wörtlich so darin.
17791501
 
Seite:  11     9