und bitte in lateinischen buchstaben, sehr geehrtes teuflischen.:-) (ich denke du machst hier alle übersetzungen für uns.:-)
mein teuflisches engelchen,
es tut mir leid wegen gestern, aber wie immer sollte ich besser auf dich hören, ich bin wirklich eingeschlafen. heute abend drücke ich dir und ukraine die daumen, ich hoffe wirklich das ihr gewinnt. ich habe nachher nichts vor und würde mich freuen wenn wir dann feiern könnten (entweder italien oder euch, am besten beides.:-) und da ich morgen nicht arbeiten muss, könnten wir richtig feiern.:-)
ich denk an dich und hab dich wirklich sehr lieb,
dein solnishko
(ps. nicht zum übersetzen.:-) vielen dank teuflischen.:-))
Moje dujavol'ske jangol'atko,
Meni schkoda za v4oraschn'e, ale jak zavschdu ja musuv krasch4e sluhatus'a tebe, ja dijsno zasnuv. S'ogodni vve4ori ja bashajy tobi i Ykrajini yspihy, dijsno spodiwajus'a, sch4o vu vugrajete. V mene nemaje pisl'a togo nijakuh planiv i ja bydy dyshe raduj kolu b mu potim moglu vidsv'atkyvatu(4u za Italiju, 4u za vas, a krasch4e za obudvi. :-) i jak ja ne myschy zavtra jtu na robotu, mu b moglu vidsv'atkuvatu za vsima pravulamu.:-)
ja dymaju pro tebe i nahodshu tebe dijsno dyshe mulojy,
tvij sone4ko
Solnischko ist ins russisch, ins ukrainisch ist es sone4ko (
super. teufelischen du bist ein schatz.:-) kannst du mir sagen ob ich vielleicht besser alles gleich in russisch übersetzen soll. also redet man in ukraine automatisch russisch, ist dort ukrainisch nur die zweite sprache?
Es abhängt von dem Ort, wo deine Freundin wohnt. In östlicher Ukraine spricht man öfter russisch und in westlicher öfter ukrainisch. Aber gibt es auch die Ausnahmen. Ich denke, am besten könntest du deine Freundin fragen. Im allgemeinen versteht man die beide Sprache meinstens.
Ich würde gerne Ukrainisch lernen und wollte dich fragen ob du vielleicht im internet oder so irgendwo weisst wo man ukrainisch lernen kann. Schon mal in vorhinein Styro Djakuju.
Hallo Leute!
Ich wohne zur zeit in Wien,bin studentin,26j.a. und gebe ukrainisch unterricht privat. Habe auch buecher und CD, bezahlung nach vereinbarung,meldet euch mokoscha (at) hotmail.de,liebe gruesse,Lesia
Wo in Wien wohnst du? Wieviel willst du für die Nachhilfe? Kannst du mir die Antwort bitte auf meine e-mail adresse schicken m.weilner (at) networld.at
Hallo, ich schreibe zwar meiner Brieffreundin, die in der Ukraine wohnt in Russisch, möchte aber zum Schluß des Briefes ihr viele Grüße auf Ukrainisch ausrichten.
Im Deutschen sagt man z.B.:
Viele herzliche Grüße an Deine Familie und an Dich,
Dein Brieffreund Uwe
Sorry
Jetzt wundert mich nicht mehr, warum niemand den angefragten Satz hat übersetzen wollen. Ich habe mittlerweile auf anderem Wege erfahren, dass es was Unanständiges oder Beleidigendes heissen soll.
Ubornaija heisse so viel wie Scheisshaus.Den Rest kann ich mir demzufolge sparen.
'tschuldigung, war keine Absicht.
Gruss, Harry
eto trydno objasnit. mi ne deti i k nasheü sityacii nado otnasitsja serezno. ja znau, chto ti horoshiü chelovek. no ja esche neznau tochno mogy ja zdes jit so swoim rebenkom. a mi ne mojem eto prowerit. ti toje ne odin. ja ne hochy lamat twou semu kogda esche est mnogo neizwestnogo. ja tebe goworu wsegda tolko prawdy.
ich wäre froh wenn mir das jemand übersetzen könnte.
mein engel, ich habe gestern schon geschlafen. aber heute abend bin ich wach. ist es nicht schön, wir spielen heute gegen ukraine. wollen wir uns nachher treffen und zusammen feiern? (egal wer gewonnen hat, hauptsache wir können feiern.:-)
herzlichen dank für die übersetzung, leider habe ich nur lateinische schrift auf meinem natel. könntest du es bitte noch in dieser schriftart übersetzen.
nochmals herzlichen dank im voraus, du bist kein teufelchen sondern ein engel.:-)
Das ist russisch. Ich versuche zu übersetzen. Sie können auch hier fragen: http://pauker.at/pauker/DE/RU/fo/55?aktual
Hallo meine teuere! Wie gehts euer? Wie ist eure Gesundheit? Ich langweile mich von euch sehr. In diese Woche arbeitete ich jedes Tag. Es ist sehr heiß. (*) Ich liebe alle von euch sehr. Ganz besonders liebe Olunky. Was machen ihr? Habe keine Karte zu klingen. Küß euch!
P.S. (*) Die Satzt "sadi nikak" kann nicht übersetzen, leider!
“ Hallo meine Lieben (verwandte) ! Wie gehts euch? Wie ist eure Gesundheit? Ich sehne mich nach euch sehr. Diese Woche had ich jeden Tag gearbeitet. Es ist sehr warm. Gaerten sind schlecht. Ich liebe euch alle sehr, Olenka doch am besten. Was macht ihr? Ich habe keine Telefonkarte. Kuesse euch alle!