pauker.at

Türkisch Deutsch schlechten {oder} verbrauchten Luft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Luft ablassen havayı boşaltmakVerb
Wetter n; Luft
f
havaSubstantiv
in der Luft schweben havada süzülmek
Frische Luft tut gut. Temiz hava iyi gelir.Redewendung
Luft; Atmosphäre hava
verbrauchte (/ stickige) Luft ağırlaşmış havaRedewendung
nach Luft ringen
Symptome
hava alamaya uğraşmak
sich abmühen, stöhnen, vor Anstrengung die Luft anhalten ıkınmakVerb
durch die Luft übertragen
Krankheiten
hava ile bulaşmakVerb
sich in Luft auflösen buhar olup uçmakRedewendung
im Guten wie im Schlechten iyilikte ve kötülükte
Ob wir ins Freie an die frische Luft gehen sollten?
Vorschlag
Açık bir yere çıkıp temiz hava alsak mı?
an die frische Luft gehen dışarı çıkmakRedewendung
in guten wie in schlechten Tagen iyi günde, kötü gündeRedewendung
Er hat einen schlechten Ruf. Onun kötü bir ünü var.
in die Luft sprengen
mit Gewalt sprengen
zorla açmakVerb
von der Luft aus kontrollieren havadan kontrol altına almak
plötzlich verschwinden, sich in Luft auflösen sırra kadem basmak
(sır)
figRedewendung
sprengen, in die Luft fliegen lassen atmak, -arVerb
Er hat einen guten (/ schlechten) Ruf.
Charakter
O iyi (/ kötü) bir üne sahiptir.
(ün)
Ich habe kaum Zeit, Luft zu holen.
Lebenssituation
Nefes almaya vaktim yok.
gerne an der frischen Luft sein ugs
Vorlieben
severek temiz havada olmak
eindringen, annehmen (Geruch)
sie haben einen schlechten Geruch angenommen
-E sinmek
kötü koku bunlara sindi
Verb
Mir stockte der Atem. / Mir blieb die Luft weg.
Befinden
Nefesim kesildi.
Wir haben den Tag an der frischen Luft verbracht.
Tagesablauf, Unternehmung / (verbringen)
Günü açık havada geçiririz.
(hava) (geçirmek)
Er ist Luft für mich. / Er ist mir völlig egal.
Beziehung, Konflikt
Benim için artık o havagazı.
Wir sind für einander da, in guten und in schlechten Zeiten.
Beziehung, Versprechen, Ermutigung
Biz iyilikte de kötülükte de birbirimizin yanındayız.
tief Luft holen, aufatmen, wieder zu Atem kommen geniş nefes almakVerb
Er ging in die Luft (/ bekam einen Anfall, explodierte). ugs
Ärger
Onun tepesi attı.Redewendung
Mir fällt das Atmen schwer. / Ich bekomme kaum Luft.
Symptome
Güçlükle nefes alabiliyorum.
Es ist, als ob man mir die Luft zum Atmen nimmt.
Stimmung / (nehmen)
Aldığın nefes kesiliyor sanki.
(kesilmek)
Ich muss an die frische Luft! Ich habe das Gefühl, ich muss ersticken!
Befinden
Ben temiz havaya ihtiyacım var, sanki boğulacak gibi hissediyorum kendimi.
Das Hotel hat einen schlechten Ruf und wird schlecht bewertet.
Unterkunft, Beurteilung / (bewerten)
Otelin kötü şöhreti var ve kötü değerlendirmeleri. (> değerlendirmek)
(şöhret)
Ich flüchte nicht; ich will nur die schlechten Menschen aus meinem Leben entfernen.
Spruch, Beziehung
Ben kaçmıyorum, sadece kötü insanları hayatımdan çıkarmak istiyorum.
Wir haben uns versprochen „in guten und in schlechten Zeiten", oder? Ich hoffe, wir schaffen auch diese schlechte Zeit.
Lebenssituation, Beziehungskonflikt
İyi zaman kötü zamanda dedik, değil mi? Umarım bu zor zamanın da altından kalkarız.
(kalkmak)
In meinen schlechten Momenten (= wenn es mir schlecht geht), denke ich an Dich, denn Du tust mir so gut.
Befinden, Stimmung, Lebenssituation
kötü anlarımda seni düşünüyorum, çünkü bana çok iyi geliyorsun.
(an = Moment)
verwendet, aufgewendet (für), verbraucht (für) harcananAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 18:37:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken