pauker.at

Türkisch Deutsch me dê asê bikira (*asê bikirana mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Blase f, Harnblase
f

Körperteile
sidik torbasıSubstantiv
Dekl. Weichkäse
m
yumuşak peynirSubstantiv
Dekl. Stunde Stunden
f

Maße, Zeiteinheit
saat saatler Substantiv
Spaß
m
şakaSubstantiv
Dekl. Käse
m

Lebensmittel, Käsesorten
peynirSubstantiv
Dekl. Pokal
m

Gefäße
kadehSubstantiv
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Straße
f
sokak, -ağıSubstantiv
Gallenblase
f

Körperteile
safra kesesiSubstantiv
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Metastase f
Krankheiten
yavru tümörSubstantiv
Schafskäse, Weißkäse
m

Käsesorten
beyaz peynirSubstantiv
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
Geschäftsstraße
f

Straße, Läden
çarşıSubstantiv
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Brandblase f
Verletzungen / (Blase)
yanık kabarcığı
(kabarcık)
Substantiv
in hohem Maße yüksek derecede
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
(sie verblieben) 1:1 unentschieden
Fußball, Sport
1-1 berabere kaldı
Dekl. Becher
m

Gefäße, Trinkgefäße
kadehSubstantiv
(große) Vase f, Blumenvase
f
çiçeklikSubstantiv
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Idiom n; Phrase f deyimSubstantiv
Glas n, Wasserglas
n

Gefäße, Trinkgefäße
bardak, -ğı
(bardağı)
Substantiv
Kelch
m

Gefäße, Trinkgefäße
kadehSubstantiv
in einem vernünftigen Maße makul ölçüde
(ölçü)
mit Waffengewalt
Gewalt
silah gücüyle
mit Waffengewalt
f

Gewalt
silah zoruylaSubstantiv
Hakennase
f

(Nase)
gagaburunSubstantiv
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
die Faust auf die Nase schlagen
Gewalt
buruna yumruk indirmekRedewendung
hocheffizient; in hohem Maße effizient yüksek derecede etkiliAdjektiv
am oberen Ende der Straße
Wegbeschreibung
caddenin en yukarı ucunda
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
weißer Käse m, Schafskäse
m

Käsesorten
beyaz peynirSubstantiv
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Vase
f
vazoSubstantiv
Adlernase
f
gagaburunSubstantiv
Behelfsstraße
f

Verkehr, Straßen
iğreti yolSubstantiv
Blumenvase
f

Dekoration
vazoSubstantiv
Straße
f
cadde, yolSubstantiv
Parallelstraße
f
arka sokakSubstantiv
Tänzerin, Berufstänzerin
f
rakkaseSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:33:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken